Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 4:20 - Qullan Arunaka DC

20 jan ukax, uka urqu vacampix kunjämatix juchat wilañcha mä yaqha urqu vaca luqtapkän uka kipkarakiw luqtañapa, ukhamat sacerdotex jupanakan juchanakapat pampachatäñ jikxatani, ukatsti juchanakapax pampachatäxaniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

20 jan ucajj uca orko vacampejj cunjämatejj juchat sacrificio mä yakha orko vaca loktapcänjja uca quipcaraquiw loktañapa, uqhamat sacerdotejj jupanacataquejj juchanacap pampachatäña jicjjatani, ucatsti juchanacapajj perdonatäjjaraquiniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaca

20 jan ucajj uca orko vacampejj cunjämatejj juchat sacrificio mä yakha orko vaca loktapcänjja uca quipcaraquiw loktañapa, uqhamat sacerdotejj jupanacataquejj juchanacap pampachatäña jicjjatani, ucatsti juchanacapajj perdonatäjjaraquiniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 4:20
28 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Qhipürusti, Moisesax jaqinakaruw säna: —Jumanakax wali jach'a jucha lurapxtaxa. Jichhasti nayax Tatitun ukaruw qullur makhatä, inach jupax uka juchat pampachapxiristam —sasa.


“ ‘Paqallq tunka semanaw mäkipañapa, markaman jakirinakamxaru, qullan markamxaru, mutuyäwinakan tukusxañapataki, ñanqha luräwinakat pampachäwi jikxatañataki, wiñayatak aski kankañ utt'ayañataki; unañchäwimpi profecía arunakampi phuqhasiñapataki, Qullan utax q'umachata luqtatäxañapataki.


uka uywan p'iqipxar amparampi luqxatasa. Ukhamat uka uywan jupa lanti juchanakapat pampachatäñatak katuqatäñapataki.


Ukampisa uka taykantix mä urqu oveja alañataki qullqix jan utjarapkani ukapachasti, pä qhurukutu jan ukax paloman pä chhiwchhipa apanirakispa, mayax nakt'ayas luqtañataki, mayasti jucha luratat wilañcha luqtañataki; ukapachaw sacerdotex uka warmitak juchapat pampachatäñ mayini, uka warmisti q'umachataw uñjasxarakini.


Ukat jilt'ki uka aceitxa, kawkïri jaqitix q'umachasiski ukan p'iqiparuw warxatani. Ukhamat sacerdotex uka jaqin juchapat pampachatäñ jikxatani.


Sacerdotesti mayxa jucha luratat wilañcha luqtxani, maysti nakt'ayasaw luqtxarakini, ukhamat Tatitun nayraqatapan jatha aywiyir usun jaqitakix q'umachasïwi lurañ phuqxani.


Uka ovejsti wilañchat luqtasaw sacerdotex Tatitun juchat pampachañapatak mayini, ukatsti uka jaqin juchapax pampachatäxaniwa.


Ukatsti uka urqu vacax campamentot anqäxar apsusin nakhantayatäxaniwa, kunjämatix nayraqat urqu vacax nakhantayatäkän ukhama, taqi israelit jaqin juchapat wilañcha luqtatätap layku.


ukatsti taqpach lik'i altarxar nakhantayxarakini, kunjämatix sumankthapiñatak luqtat lik'i nakhantayapki ukhama. Sacerdotex ukham lurasaw jilïritakix juchapat pampachatäñ jikxatani, jilïrin juchapasti pampachatäxaniwa.


Lik'inakapsti, kunjämtix sumankthapiñatak luqtatäki uka uywanakat apsutaxa, uka kipka apsutarakïniwa, uka lik'sti Tatitutak suma q'apkir waxt'at altarxar nakt'ayxani, ukhamat sacerdotex uka jaqitak juchapat pampachatäñ jikxatani, juchapasti pampachatäxaniwa.


Ukatsti juchat luqtatäkis uka vaca qallutxa taqpach lik'inakap apsxarakini,


Payïrimpisti nakt'at waxt'a luqtxarakini, kunjämarutix satäki ukhamarjama; ukhamat jucha lurir jaqin juchanakapax pampachatäxani.


ukhamat sacerdoten uka jaqin juchanakap pampachatäñ jikxatañapataki, uka juchapasti pampachatäxaniwa. Uka waxt'at jilt'ir granonakasti, sacerdotetakïniwa.”


Ukatsti uka jaqix kunatix Tatitur luqtat qullana yänakat sallqjkäna ukanakat yapxatat phuqxañapawa. Chikatan chikatapäki uksti, sacerdoteruw katuyxañapa. Ukatsti kuna urqu ovejatix wilañchat luqtaski ukampix sacerdoten juchat pampachatäñ uka jaqitakix jikxatañapa, ukat juchanakapax pampachatäxani.


Ukhamasti oveja tamanakapat mä jan kamacht'at urqu oveja apanini, uka ovejan alapsti jumaw qawqhänisa uk säta, ukatsti sacerdoten ukaruw uka jucha luratapat luqtañatak apatarakïni, ukhamat kuntix uka jaqix jan amuyaskasin jucha lurkatayna ukat pampachatäñataki.


ukatsti jucha luratapat mä qachu oveja Tatitur wilañcha luqtani, jan ukax mä qachu cabräpasa, uka wilañcha luqtäwimpiw sacerdotex uka jaqin juchapat pampachatäñ jikxatani.


7 (26) Ukatsti sacerdotex taqi uka juchanaka, kawkïrïpasa, ukanak luratatsti, uka jaqitakix juchat pampachatäñ jikxatani, uka juchasti pampachatäxarakiniwa.”


Ukatsti sacerdotew Israel markpachatak luqta katuyani, juchat pampachäwi jikxatañataki, nayasti jupanakarux juchapat pampachäwa, jan amuyasisin pantjasipxatap layku; jupanakan uka jucha luratat waxt'apa, wilañchapa nayar luqtapxatap layku.


Ukatsti sacerdotew nayan nayraqataxan uka jaqitak luqtäwi katuyani, jan amuyasis jucha luratapat pampachäwi jikxatañataki, nayasti uka jaqirux juchap pampachäwa.


Janiw ukakïkiti, jan ukasti Diosankxasinxa, Jesucristo Tatitus tuqiw kusisiraktan, Cristo tuqi Diosampi sumankthapitas layku.


Cristow kamachin ñanqhachäwipat qhispiyistu, jupax juchanakas laykuw ñanqhachäwi katuqi, Qillqatan akham siwa: “Taqi khititix mä lawaru warkkatat jiwki ukax, ñanqhachatäpan” sasa.


Jupaw Diosan k'ajkir kankañapaxa, jupan uñnaqaparakiwa, ch'aman arupampikiw taqi kunsa katxäsi. Juchanakasat q'umachasiñ utjayasinsti, Diosan kupïxaparuw alaxpachan qunt'asxi,


Ukatakisti taqi kunansa jilanakapjam tukuñapaw wakisïna, khuyapayasiri, chiqapa, Jilïr sacerdotjam Dios nayraqatan tukuñataki, ukatsti t'aqhisitap tuqi jaqin juchanakapan pampachatäñapataki.


Ukampis ukatix ukhamächi ukax, ¡qawqha ch'amanïpachas Criston wilapaxa! Cristosti wiñay jakir Ajayu tuqiw Diosarux jupa pachpa jan q'añucht'at luqtasiwayi, uka wilapaw jiwañar apki uka luräwinakasat q'umachistu, ukhamat jakkir Diosar yupaychañasataki.


Ukampis jiwasatix qhanan jakañäni, kunjämatix Diosax qhanankki ukhamxa, maynit maynikamax mayakïtanwa, Jesucristo Yuqapan wilapasti taqi juchanakasat q'umachistu.


Jesucristox juchanakas qhispiyañ laykuw jakañap luqtasiwayi, janiw jiwasan juchas laykukiti, jan ukasti taqi akapachankir jaqinakan juchanakap laykuwa.


Diosan chiqa qhanañchiripa Jesucristotsa katuqasipxarakim. Uka Jesucristow jiwatanak taypit nayrïr jaktirixa, taqi akapach reyinakar apnaqañatakis jupax munañanirakiwa. Jesucristox jiwasar munasistuwa, juchanakasatsa wilap wartasaw jariqistu,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka