Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 22:8 - Qullan Arunaka DC

8 Awkipasti sarakïnwa: —Wawa, Diosaw wilañchatakix mä oveja uskuskani —sasa. Jupanakasti panpachan sarasipkakïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

8 Awquipasti saraquïnwa: —Diosaw mä oveja uscuscani sacrificiotaquejj, wawa —sasa. Panpachanisti sarasipcaquiraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaca

8 Awquipasti saraquïnwa: —Diosaw mä oveja uscuscani sacrificiotaquejj, wawa —sasa. Panpachanisti sarasipcaquiraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 22:8
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

¿Tatitutakisti kuna lurañas ch'amäspati? Akat mä mararuw tumpt'ir kutt'anï, ukkhatakisti Sarax wawanïxaniwa —sasa.


Uka chiqarusti Abrahamax akham sutichäna: “Tatitux kunatix wakiski ukxa churasiriwa” sasa. Ukat jichhakamaw ukawjax sutichatäski: “Tatitux qullupan kunatix wakiski ukxa churasiriwa” sasa.


Ukampis Isaacax Abrahamar sänwa: —Tatay, lawasa, ninasa utjistuwa, wilañcha luqtañatakisti ¿kawkinkarak ovejasti? —sasa.


Kawkharutix Diosax uñacht'aykatayna uka chiqar purisinsti, Abrahamax mä altar luräna, ukxaruw phäña lawanak sum wakicht'arakïna; ukatsti Isaac wawapar ñach'antasaw phäñan wakicht'at altar patxar wayxatäna;


Ukatsti Eliasax Eliseor sarakïnwa: —Akawjaruy jumax qhiparam, Tatitux Jordán jawiraruw khithaskitu —sasa. Eliseosti sänwa: —Nayax Tatit layku, juma laykuw juramento lurta, janiw nayax jumar sapaki saraykämati —sasa. Ukat panpachaniw sarapxäna,


Amasías reyisti Diosankir jaqirux jiskt'änwa: —Jichhasti, ¿Israelan ejercitopar kimsa waranqa kimsa patak kilo qullqi churkta ukax kunänisa? —sasa. Diosankir chachasti sänwa: —Tatitux ukatsa juk'amp jila jumar churätam —sasa.


Jesusasti jupanakar uñtasin säna: —Jaqinakatakix taqi kunas wali ch'amawa, ukampis Diosatakix janiw ch'amäkiti —sasa.


Qhipürusti Juanax Jesusaruw uñjäna, jupar jak'achasisinkiri, ukat säna: “¡Uñtapxam, jupaw akapachan juchap q'umachir Diosan Corderopaxa!


Ukatsti Jesusar uka chiqa saraskir uñjasinxa, Juanax sänwa: —¡Uñtapxam, jupaw Diosan Corderopaxa! —sasa.


Taqi khitinakatix aka uraqin jakapki, ukatsti uraqi qalltatpacha luqtat Corderon jakañ qillqatapan sutinakapas jan qillqatäpki ukanakaxa, uka jach'a axsarkañ animalaruw yupaychapxani.


Wali jach'at art'apxarakïna: “¡Kharinukut Corderox askiwa, munañanïñ kankaña, qamir kankaña, yatiñ kankaña, ch'aman kankaña, aytat kankañ katuqañataki, jach'añchatäña, yupaychatäñas askirakiwa!” sasa.


Ukatsti qhapaq qunuñ jak'an mä Cordero uñjta. Uka Corderosti, kharinukutäkaspa ukhamaw sayt'atäskäna, uka pusi jakaskirinakampi, pä tunka pusin jilïrinakampi muyuntata. Paqallqu waxranïnwa, nayranakapas paqallqurakïnwa. Uka paqallqu nayranakasti Diosan paqallqu ajayuparakïnwa, uraqpachar khithanitäki ukanaka.


Nayasti ukxaruw sista: “Tata, jumaw yattaxa” sasa. Jupasti sarakituwa: “Uka jaqinakax uraqin wali jach'a llakinakampi t'aqhisinipki ukanakawa, isinakap Corderon wilapampi t'axsusaw janq'uptayapxi.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka