Éxodo 30:7 - Qullan Arunaka DC7 Aaronax lamparanak wakichkan ukkhaw, altarxarux sapärmanthi suma q'apkir incienso nakt'ayani, Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19867 Aaronasti sapärmanthi alwata mantcani mechanac waquichiri ucqhajja, altararojj suma k'apquir incienso nact'ayañapajja. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaca7 Aaronasti sapärmanthi alwata mantcani mechanac waquichiri ucqhajja, altararojj suma k'apquir incienso nact'ayañapajja. Uka jalj uñjjattʼäta |
4 (3) Nayax Tatitu Diosaxatakiw mä uta lurayä, jupar luqtañataki, q'apkir qullanak jupar jach'añchas nakt'ayañataki, t'ant'anak siqik jupatak uchañataki, willjtasa jayp'usa nakt'at waxt'äwinak jupar luqtañataki, uka pachparak sábado urunakansa, machaq phaxsi uruyäwinsa, yaqha uruyäwinakansa Tatitu Diosasar Israelan jach'añchas amtasiñataki.
ukat reyimpi jikintasisin, jupar sapxarakïna: “Ozías rey, Tatitur incienso luqtañax janiw juma reyir wakt'ktamti, jan ukasti, Aarón chachat saraqir sacerdotenakaruw wakt'i, jupanakaw ukanak lurañatakix ajllitäpxi. Qullan chiqawjat mistum, jumax Tatit nayraqatan jan wal lurtaxa, Diosax janiw uka luratamat jumar jach'ar aptkätamti” sasa.
40 (5) Ukasti israelitanakan amtasiñapatakïnwa, uka qhipat Aarón sacerdoten saraqirinakapat jan khiti jaqis altarar incienso luqtir jak'achasiskañapataki; kamisatix Coré chachampi, masinakapampix jiwarapki ukham jan jiwarasipkañapataki. Ukhamaw taqi ukanakax phuqhasïna, kunjämtix Tatitux Moisés tuqi Eleazarar siskatayna ukhamarjama.
Israel markan taqi ayllunakap taypitsti, nayan sacerdotenakäpxañamatakiw ajllisipxsma, altaraxan wilañcha luqtapxañamataki, incienso nakt'ayapxañamataki, ukhamarak sacerdote isimp isthapt'at nayraqataxankapxañamataki. Ukhamarus nayra awkinakamarux israelitanakax nakt'at luqtäwi Tatituru churki taqi uka waxt'äwinakat manq'apxañapatakix churarakta.