Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Proverbios 20:1 - Qullan Arunaca

1 Vinojj jakerojj jan amuyun tucuyi, machjasiña umañanacasti jan walinacwa parlayaraqui; qhititejj uqhama machjasiñana sarnakqui ucajja, janiw yatiñ cancañampi cuns lurquiti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

1 Vinojj jakerojj jan amuyun tucuyi, machjasiña umañanacasti jan walinacwa parlayaraqui; qhititejj uqhama machjasiñana sarnakqui ucajja, janiw yatiñ cancañampi cuns lurquiti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

1 Vinox jaqirux jan amuyun tukuyi, machjayir umañanakasti jan walinak parlayaraki; machjasisin janiw khitis kuns yatiñ kankañamp lurkiti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Proverbios 20:1
21 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Davidasti jupampi chica mank'añapataqui, umañapataquiraquiw jawsayäna, machjayaraquïnwa. Arumäjjepansti Uriasajj mistuwayasinjja palacion guardia luriri soldadonacampi chicaraquiw icjjäna, janiraquiw utaparojj sarcänti.


uywatanacaparusti saraquitaynawa: “Walpun amuyapjjäta, cunapachatejj Amnonajj vinompi niya machantasjjani, ucapachasti nayaw sapjjäma: ‘Jiwayapjjam’ sasa, ucatsti jumanacajj jiwayapjjätawa. Jan jupar jiwayañjja ajjsarapjjamti, nayan arunacajjawa. Uqhamasti ch'amañcht'asipjjam, jan ajjsarapjjamti” sasaw Absalonajj säna.


Machir jakenacampejj jan mayachasimti, janirac sinti mank'eri jakenacampisa.


Lemuel, janiraquiw walïquiti reyinacasa, jilïrinacasa machjasiña vinonacampi machañapajja,


Utjaraquiwa vinor arquirinacajja, jupanacasti vinotjamaw liwinaktapjje, wali umjayasir umañanac laycuraquiwa kheparus cuttapjje; sacerdotenacasa, profetanacasa vinotjamaw liwinaktapjje, umjayasir umañanacwa munapjje, vinompisti lokherapjjaraquiwa; uca umjayasir umañanacampiw pantjasipjje, visionanac uñjasasti liwinaktapjjewa, cuna queja uñjañataquisa machatäpjjaraquiwa.


¡Ay, cunaquïcani jumanacataquejja alwatpach sartasin machasipcta, ucatsti janiraqui arumcama uca umañjja apanucupqui ucanacataquejja!


¡Ay, cunaquïcani jumanacataquejja wali chacha chacha vino umasa tucupqui, alcohol umañanaca waquichasiñsa sum yatipjjaraqui ucanacataquejja!


Sapjjaraquiwa: “Vinomp, wali umjayasir umañanacamp thakhasir sarapjjañäni ucat machapjjaraquiñäni, kharürusa, jichhürjamaraqui lurapjjañäni, ucat sipansa juc'ampi lurapjjañäni” sasa.


“Wachoka juchanacan sarnakañampi, vino machañanacampejja, jakerojj jan amuyun tucuyi.


Reyisajj corona catokcän uca urojja, jilïrinacajj vino umantayasaw usjayapjjaraqui. ¡Jupasti amparapjja loktaraquiwa qhitinacatejj jupat larusipcän ucanacarojja!


“Cunapachatejj jumasa, uqhamarac wawanacamasa Tatitumpi Jiquisiñ Carparu mantañataquïpjjäta ucapachasti janiw vino umapjjätati ni cuna casta p'osktata umañanacsa, ucataraqui jiwarasipcasma. Aca arsüwisti mä leyiwa, wawanacaman wawanacapataqui,


“Jach'a jach'a tucuri jakenacajj ch'amanïñwa munapjje; jan samart'asaw thakapjje, ucatsti juc'amp munasipcaquiwa, ch'amanïñajj jan walirus puriychi ucasa. Lacapsti sepulturjamaw jist'arapjje, jiwaru uñtataw jan ist'asipquiti, ucatwa sarapjje catuntañataqui marcat, marcaru.


envidiasiñanaca, [jake jiwayañanaca,] machañanaca, jiljas mank'añanaca, acanacaru uñtat yakha lurañanacampi. Ewjjt'apjjsmawa, niya sapjjaracsmawa, qhitinacatejj acanac lurapqui ucanacajja janiw Diosan reinopanjja catokatäpcaniti.


Jan machjasipjjamti, machjasiñasti jiwañaruw api; antisas Kollan Ajayumpi phokt'atäpjjam.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka