Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Oseas 13:9 - Qullan Arunaca

9 Tucjämaw jichhajj, Israel, janiraquiw qhitis jarc'akcätamti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

9 Tucjämaw jichhajj, Israel, janiraquiw qhitis jarc'akcätamti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

9 Israel, ukham jichhax tukjäma, janirakiw khitis jark'aqkätamti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Oseas 13:9
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jupasti Damasconquir diosanacaruw sacrificionaca loktäna, uca diosanacajj jupar aynacht'ayqui ucanacaru. Jupajj amuyänwa: “Sirianquiri diosanacatejj uca pachpa marcanquiri reyinacaru yanapcchïna ucajja, nayarojj yanaparaquitaspawa nayatejj sacrificionaca ucanacaru loktä ucajja” sasa. Ucampis uca yakha diosanacawa apt'ascäna jupan tucjatäñapataqui, uqhamarac take Israelpachansa.


Jacobon Diosapan yanapat jakejj cusisiñaniwa, Tatitu Diosapar suyt'irejj cusisiñaniwa.


Jiwasanacajj Tatituruw take chuymamp iyawsapjjtan: jupaw arjjatirisajja, jarc'akerisasa.


Diosaw imantasiñasajja, ch'amañchirisasa, jupaw chijinacan arjjatirisajja.


¡Jake masipan warmipampi sarnakerejja, jan amuyt'asiriwa! ¡Qhititejj uqham jan wal lurqui ucajja, jupa pachpawa tucjasisqui!


Ucampis qhititï nayar jan jicjjatquitu ucajja, jacañapwa aynacht'añaru apasqui; ¡nayar take uñisirinacasti jiwaruwa munasipqui!”


¡Ay ñankha jaketaqui, take cunas jupataquejj janiw walt'caniti! Tatitu Diosasti luratanacapatjamwa churaraquini.


Juparusti pachpa uñnakatapaw juchañchasqui. Juchanacapsti janiraquiw imt'asipquiti, Sodoma marcjamaraquiw takeniru yatiyapjje. ¡Ay jupanacataqui, jupanacpacharaquiw mutuyäwi waquichasisipqui!


Take acanacasti nayar apanucutam laycuw pasaractamjja, naya, Tatitu Diosamaru apanucupjjatamata, naya jumar irpiriru apanucutamata.


Pachpa ñankha luratamaw mutuyätamjja, jan take chuymampi sarnakatamaw juchañchascätpa. Amuyt'asim, ucatsti uñjaraquïtawa, cuna jan walïcataynatejja uqhamaraqui c'allc'ücaraquitaynatejj nayar apanucuñajj uca. Uqhamaraqui nayar jan yäkatamajj cunja jan walïquitejj ucwa uñjäta, naya Tatitu Diosamar apanucutamatjja. Naya take ch'amani Tatituw ucjja arsta.


“Sarnakatanacamampi, luratanacamampiw apt'tam cunatejj pasctam ucanacarojja, ñankha luratamaw aca jan walt'añjja apaniractam, chuymamsa ust'ayasa.”


Ucampisa jumanacan juchanacamajj take ucanacjja mayjt'ayjjewa, jichhasti janiw juc'ampi uca asquinacjja catokcjjapjjätati.


Tatitojj siwa: “Naya Tatituwa juman Diosamätjja, Egiptonccäyätasa ucqhatpacha; jan qhitirus Diosamatjja uñt'asimti, jan ucasti nayaruqui, nayaquiraquïtwa juman khespiyirimajja.


¡Cuttanjjam, Israel, Tatit Diosamaru, jucham laycuw aynacht'tajja!


Iquiñansti wararisipcaraquiwa, ucampis janiw take chuyma nayar art'asinipquituti, nayat trigsa, vinsa mayiñataquejj yakha diosani jakenacjamaw chhojjriñchnokasipjje. ¡Naya contraw sayt'asipjjaraqui!


Nayaw jupanacarojj yatichtjja, ch'amsa churaractjja, ucampis jupanacajj naya contrajj jan walinacac amtapjje.


Ucampisa jumanacajj ñankhachapjjestawa. Altarajjajj mesajjäcaspas uqhamwa amuyapjjtajja; ‘Uchatäqui uca mank'anacas k'añuwa’ sasaw jisc'achapjjtajja.


Jumanacasti sapjjtawa: ‘¡Take acanacampejj karitäjjapjjtanwa!’ sasa. Ucatsti jisc'achapjjaraquistawa. Amuyapjjaractawa nayajj cusisiñampis catokapquirisma uca lunthatat uywanaca, usuta, cojo uywanaca loktanipquista ucanacjja. Jumanacasti ¿‘Catokestaniw’ sapjjtati? Siw take ch'amani Diosajja.


Jumanacasti jichhajj Diosaruy mayisipjjam jiwasat qhuyapt'ayasiñapataqui. Ucampis jumanacatï uqhama jan wali ofrendanaca churasipcäta ucqhajj jan amuyapjjamti Diosan uca ofrendanac suma chuymampi catokatapa.


“Janiw cunas chicachasquiti Jesuruman Diosapampejja, qhititejj jach'a cancañampi kenay patjjan sarnakqui, jumaru yanapir jutañataqui.


Israel marca, jumasti cusisim; ¿qhitis jumampi chicachasispa? Tatitu Diosam quipcaw jumaru khespiytam, juparaquiw imasctam, yanapascaractam. ¡Jupaw atipt'ayiri espadamajja! Uñisirimasa llamp'uchasiniw juma nayräjjanjja, jumaraquiw jach'a jach'a tucuñapsa pampachjäta” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka