Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Números 4:49 - Qullan Arunaca

49 Aca censojj lurasïnwa cunjämtejj Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhamarjama, ucatsti sapakat mayniruraquiw satänjja, cunatejj lurañapäcäna, cunatejj apañapäcäna ucanacjja, cunjamtï Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhama.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

49 Aca censojj lurasïnwa cunjämtejj Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhamarjama, ucatsti sapakat mayniruraquiw satänjja, cunatejj lurañapäcäna, cunatejj apañapäcäna ucanacjja, cunjamtï Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhama.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

49 Uka jakthapïwisti kunjämtix Tatitux Moisesar arskatayna ukhamarjamaw lurasïna. Ukhamaw Moisesax sapa maynir kuntix lurañapäki, kuntix apañapäki ukanaksa uñachayäna, Tatitux jupar arskatayna ukhamarjama.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Números 4:49
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucampisa levitanacajj janiw nayra awquinacapan tribunacapampi jaqhutäpcänti,


Take israelitanacajj cunjämtï Tatitojj Moisesaru siscäna uqhamaruw lurapjjäna.


Ucampis cunjämatejj Tatitojj Moisesaru ewjjawaycäna uqhamarojja, levitanacajj janiw censorojj aptatäpcänti.


Ucjjarusti take uca kollkenacjja churjjänwa, Aaronaru, wawanacapampiru, cunjämatejj Tatitojj arscatayna uqhama.


Cunapachatejj Aaronampi wawanacapampejj take kollana k'oma yänac llawthapiñ kalltapjjani, sarañataquisa niya janc'aquïpjjaraquini ucapachasti Coat chachan wawanacapaw jutapjjani take ucanac apañataqui; ucampis janiw amparanacapampi llamct'apcaniti cunatejj kollanäqui ucjja, jan jupanacan jiwañanacapataqui. Take acanacwa apapjjañapa Tatitumpi Jiquisiñ Carpatjja, Coat chachan wawanacapajja.


Tatitojj Moisesarojj sascaquïnwa:


“Gersón chachan wawanacapan lurañanacapajj acanacawa:


Jupanacan lurañanacapasti Tatitumpi Jiquisiñ Carpanjja acanacawa: Santuarion tablanacapa, mä thiyat mä thiycama sarquis uca lawanaca, postenaca, poste utt'ayañanaca.


Uqhamaraqui pation postenacapa, cawquïri lawanacatejj santuarior muyuntqui ucanaca, utt'ayaña lawanacampi, ch'acurunaca, cuerdanaca, take cunanacatejj luräwinaca munasqui ucanaca. Jumaw sapa mayniru cunatejj apañapäqui ucanac saraquïta.


Takpachajj acanacänwa Coat chachan wawanacapajja, cawquïri jakenacatejj Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpcaraquïna ucanacajja. Take acanacarusti Moisesampi Aaronampiw jacthapipjjäna, Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhamarjama.


Take acanacaw jacthapitäpjjäna Gersón chachan wawanacapajja, cawquïri jakenacatï Tatitumpi Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpcaraquïna ucanacajja, cunjämtï Moisesampi Aaronampejj censo aptapjjäna, Tatitun arsutaparjama.


Take acanacaw jacthapitäna Merari chachan wawanacapatjja, cawquïrinacatï Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpjjaraquïna ucanacajja, cunjämatï Moisesampi, Aaronampejja jacthapipcäna ucarjama, cunjämatejj Tatitojj Moisesar arscatayna uqhama.


Tatitojj Moisesarojj sänwa:


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka