Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Números 4:32 - Qullan Arunaca

32 Uqhamaraqui pation postenacapa, cawquïri lawanacatejj santuarior muyuntqui ucanaca, utt'ayaña lawanacampi, ch'acurunaca, cuerdanaca, take cunanacatejj luräwinaca munasqui ucanaca. Jumaw sapa mayniru cunatejj apañapäqui ucanac saraquïta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

32 Uqhamaraqui pation postenacapa, cawquïri lawanacatejj santuarior muyuntqui ucanaca, utt'ayaña lawanacampi, ch'acurunaca, cuerdanaca, take cunanacatejj luräwinaca munasqui ucanaca. Jumaw sapa mayniru cunatejj apañapäqui ucanac saraquïta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

32 Ukatsti qullan utjäwir muyuntki uka sayir lawanakap apapxarakini, lawanak katxäsirinakapampi, ch'akurunakapampi, chinuñanakapampi, kunanakatix yupaychañatak munaski taqi ukanakampi. Jumaw sapa maynir kuntix apañapäki ukanak sarakïta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Números 4:32
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Maynïrinacasti utt'ayatäpjjänwa yakha yänaca uñjapjjañapataqui, uqhamarac kollan yänacataraqui, suma jac'uta, vinota, aceiteta, inciensota, uqhamarac k'apquir kollanacataraqui.


Ucampis uca utjäwjja, uqhamarac take yänacapsa cunjämtejj nayajj uñacht'aycäma uqhamarjamaw luräta.


“Ucjjarusti Tatitumpi Jiquisiñ Carpataquejj mä patio luraraquïta. Uca patio aynach tokerusti lino c'anthitata lurat cortinanïñapawa, largorojj pusi tunca pheskan metro janatatata.


Poste lawanacan tacnokañanacapasti broncet luratänwa, postenacan ganchonacapasa anillonacapasa kollketaraqui; uqhamarac poste lawanacan amsta tokerusti kollkempi lip'suyataraquïnwa. Takpach pationa poste lawanacapasa, anillonacapasa kollketa luratcamaquïnwa.


Moisesana aruparusti, uqhamarac sacerdote Aaronan Itamar sat yokapan lurayatasti, levitanacajj suma jacthapita apapjjäna cuna casta metalanactejj uca suma arust'äwiru mantatäqui uca carpa lurañataquejj apnakapcäna ucanacjja.


Merari chachan wawanacapajj imapjjänwa kollan chekan tablanacapa, cawquïri lawatejj mä thiyat mä thiyaru sarqui, uqhamarac postenacapa, take pampan uchatäqui uca lawanaca, take yänacapampi cuna.


Uqhamaraquiw imapjjani Tatitumpi Jiquisiñ Carpan take yänacapsa, ucatsti take israelitanacar kollan chekan sirviñatac uchatäpjjaraquiniwa.


Jupanacan lurañanacapasti Tatitumpi Jiquisiñ Carpanjja acanacawa: Santuarion tablanacapa, mä thiyat mä thiycama sarquis uca lawanaca, postenaca, poste utt'ayañanaca.


Take acanacwa Merari chachan wawanacapan jach'a familianacapajj lurapjjani, ucanacsti Itamar sat Aarón sacerdoten wawapan sarayataraquiw lurapjjani.”


Aca censojj lurasïnwa cunjämtejj Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhamarjama, ucatsti sapakat mayniruraquiw satänjja, cunatejj lurañapäcäna, cunatejj apañapäcäna ucanacjja, cunjamtï Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhama.


Cunürutejj Moisesajj kollan chekawja lurañ tucuyjjän ucqhajj aceitempiw catuyjjäna, take kollan chekawjan yänacapa, uqhamarac altaran yänacapsa.


Merari chachan wawanacaparojj churaraquïnwa pusi carretanaca, quimsakallko orko vacanaca, cawquïrinactejj lurañataqui munapcäna uqhamarjama. Jupanacasti Itamar sat Aarón sacerdoten wawapan sarayatäpjjänwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka