Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Números 30:12 - Qullan Arunaca

12 Ucampisa chachapatejj yatisinjja ina pampar tucuyani, ucapachajj janiw phokhañapäcjjaniti, chachapan ina pampar tucuyatap laycu. Tatitojj janiraquiw phokhañapataquejj wayt'caniti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

12 Ucampisa chachapatejj yatisinjja ina pampar tucuyani, ucapachajj janiw phokhañapäcjjaniti, chachapan ina pampar tucuyatap laycu. Tatitojj janiraquiw phokhañapataquejj wayt'caniti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

12 12 (13) Ukampis chachapatix warmipan arsutap jan phuqhañap munkanixa, warmix janiw uka arsutap phuqhañapäkiti. Diosasti warmirux pampacharakiniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Números 30:12
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jan ucasti cuntejj lurañ amtasipjjta ucpun lurapjjäjja. Alajjpach Mama sat diosarojja incienso loktasisipcaquipunïwa, uqhamaraqui vinompisa ch'allasisipcaquïwa, cunjämtejj jichhacama lurapjjta uqhama nayra awquinacajjasa, reyinacajjasa, Judá orakenquiri jach'a jilïrinacajjasa, uca marcanacanjja uqhamaraqui Jerusalén marcan callenacapansa uqhampunwa lurapjjerïnjja. Nayrasti nanäcataquejj mank'as walïriwa, take cunas waliquïsquiriwa, janiraquiw cuna jan walt'añas jutirïquiti.


Warminacasti ucjjarojj yapt'apjjaraquïnwa: “Nanacajj tortanac lurasipjjerïta uca Alajjpach Mamaru uñtata, jan ucajj ucan lantipäcaspas uqhama, juparusti incienso loktasipjjaraquirïtjja, vino ch'allt'asipjjaraquirïtjja, chachanacajjan arupa mayisina, jichhasti lurasipcaquïwa” sasa.


Ucjjarusti sacerdotew mä loktäwi lurani take Israel marcatac perdón jicjjatañataqui. Nayajj jupanacarojj perdonäwa, jan munasin pantjasipjjatap laycu; ucatsti jupanacajj ofrenda churapjjetani, uqhamarac mä sacrificio juchanacapata.


Sacerdotesti mä loktäwi lurani nayrakatajjana, uca jaketac perdón jicjjatañataqui, nayasti juparojj perdonäwa.


ucampisa chachapatejj yatisinjja jan cunsa siscaniti ni janisa muncchiniti, ucqhajj jupasti wayt'atäniwa, arunacapampi mä arsüwi lurataparu phokhañataquejja.


“Chachasti phokhayaspawa, jan ucajj ina pamparus tucuyaraquispawa, cuntejj warmipajj arupampi arsqui, juramento lurasa ucjja, ucatsti wayt'añaparaquiw ayuno lurañapataquejja.


Ucat sipansa awquipatejj yatisinjja jan muncchiniti, ucapachasti janiw jupajj arsüwi lurcatayna ucanacjja phokcaniti. Awquipan jan munatap laycusti, Tatitojj phokhañapataquejj janiw wayt'caniti.


Ucampisa, chachapatejj yatisinjja jan phokhañap muncani, ucapachasti janiw jupajj arunacapampi arsüwi lurcatayna ucarojj phokcaniti, ni jan suma amuyt'asisa mäqui arscatayna ucarusa. Tatitusti janiraquiw phokhañapataquejj wayt'caniti.


Ucampis nayajj muntwa jumanacajj acanac amuyt'apjjañama: Cristowa take chachan p'ekepajja, chachasti warmin p'ekeparaquiwa, cunjämatejj Diosajj Criston p'ekepäqui uqhama.


Elcana chachapajj saraquïnwa: —Cunatejj jumataquejj walïqui ucanac lurascaquim. Uqhamajj kheparamay wawaru ñuñu t'akañcama. Tatitusti arsutapjja phokharacpan —sasa. Uqhamaw jupajj kheparjjäna, wawa uywasa, ñuñut t'akañapcama.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka