Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Miqueas 2:4 - Qullan Arunaca

4 Qhaya urunacansti jumanacataquejj larusisaw jachañ k'ochunac k'ochupjjani. Sapjjaraquïtamwa: ‘K'ala tucjatapunïtanwa; jiwasa, Tatitun marcapasti, yakha uywirinëjjtanwa, janiraquiw qhitis ‘janiw’ sasajj jarc'akquiti; jiwasan orakenacasasti atipjirinacasaru laquinokataraquiwa’ sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

4 Qhaya urunacansti jumanacataquejj larusisaw jachañ k'ochunac k'ochupjjani. Sapjjaraquïtamwa: “K'ala tucjatapunïtanwa; jiwasa, Tatitun marcapasti, yakha uywirinëjjtanwa, janiraquiw qhitis ‘janiw’ sasajj jarc'akquiti; jiwasan orakenacasasti atipjirinacasaru laquinokataraquiwa” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

4 Khaya urunakansti jumanakat larusisaxa, jachañ q'uchunak q'uchupxani. Sapxarakïtamwa: ‘Q'ala tukjatapunïtanwa; jiwasax Tatitun markapätanwa, jichhax yaqhan amparapankxtanwa, janirakiw khiti jark'aqt'iris utjkiti; uraqinakasasti atipjirinakasar lakinuqatawa’ ” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Miqueas 2:4
35 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Davidasti aca k'ochwa jacht'asisa k'ochüna, Saúl reyita, uqhamarac Jonatán yokapampina jiwatapatjja,


Jeremiasasti jupar jach'achañataquejja mä k'ochu arunacwa imäwipataqui waquicht'äna. Jichhürcamawa k'ochurinacajja chachatsa warmitsa Josiasatjja amtasipcaqui imäwitaqui k'ochunacapana. Aca k'ochunacsti Israel marcanjja k'ochusipcaquiwa, ucatsti ucanacajja kellkatawa k'ochunacajja waquichatäqui ucana.


Ucjjarusti Job chachaw wasitata arsuraqui: “¡Take ch'amani Diosan sutipjjaruwa arsta, uca Diosasti janiw chekaparu uñjañ munquituti, jan walt'añanacampiwa phokhantaraquitu.


aca k'ochwa k'ocht'asïta Babilonia reyit larusisa: “¡Uñtapjjam, cunas jichhajj tucu t'akhesiyirisajja! ¡cunarus puri jichhajj jach'a jach'a tucurejja!


Orakejj k'ala tucjatäniwa, k'ala lunthatjataraqui. Take acanacwa Tatitojj saraqui.


Nayasti jisct'aractwa: —¿Cunapachcamaraquïni ucasti, Tata? —sasa. Jupasti saraquituwa: —Cunapachatejj marcanacajj k'ala t'unjatäni, uca marcanacansti janiraqui mä jakes utjcaniti ucqhacamäniwa. Utanacas jan jakeni uñjasini, pampanacas ch'usa wasarar tucuyata,


Pamparuw mistta, ucansti guerran jiwaririnacan janchinacapaqui uñjaracta, marcaruw mantanta, ucansti mank'atjama jiwarasquiri jakenacacracwa uñjta. Profetanacasa sacerdotenacasa, jan uñt'ata jaya marcanacaruraquiw sarjjapjje.’ ”


“Uñtapjjam, uñisirinacajj mä kenayjamaw jutanti, nuwasiñ carronacapasti mä jach'a thayjamaw jutantapjje, caballonacapasti jach'a jamach'inacat sipansa juc'ampi jalapjje. ¡Cunaquïcan jiwasataquejja, jichhajj k'ala tucusitätanwa!


Utanacapasa, orakenacapasa, warminacapasa yakhancjjaniwa. Nayasti amparajj aytaraquï, aca marcan utjirinacaru mutuyañataqui. Naya Tatituw, ucjja arsta.


Ucatpï jichhajj warminacapjja yakhanacaru catuyäjja. Orakenacapsa yakhanacaruw catuyaraquëjja. Cunjämatejj jisc'as jach'asa, lunthatasiñampi ganañacwa amtasipqui; profetanacasa, sacerdotenacasa takeniw lunthatasiñaru catuyasipjje.


“Jachapjjam, aykopjjaraquim kollunacatjja, suma ch'ojjña orakenacatsti jachasisa k'ochupjjam, ucanacasti k'ala naqhantatäjjiwa, janiraquiw qhitis uca cheka pascjjeti, janiraquiw uywanacan wararitapas ist'ascjjeti, jamach'inacasa, monte animalanacasa jayaruw sarjjapjjatayna.


Cawquïr marcanactejj awquinacapasa ni jupanacasa uñt'apqui uca marcanac tokeruw ananucuraquï; espada ayt'ataraquiw jupanacarojj arcnakayä, jan maynis kheparañapcama.”


“Take amigonacasti, qhitinacatejj säwinaca sapqui ucanacasti jumjjatwa ucanacjja sapjjani: Cunäquitejj taycajja, wawajj ucaraquiwa, sasajja.


Uca amparajj nayan nayrakatajjanwa uca rolljja janatati, uca rollosti purapäjjaru kellksutänwa. Uca kellkanacasti jachañanaca, t'akhesiñanaca, ajjsarañanaca ucanacänwa.


Jumanacasti sacerdotenaca, Diosan altarapan irnakerinaca, chhanqha isinacampi isthapisipjjam, llaquisiñatsa jachapjjaraquim, Diosan templopana jan trigosa, ni vinosa ofrenda churañataqui utjatap laycu.


Cunjämatejj mä casarasir tawakojj lutt'asisina jachi parlatapan jiwatapatjja,


Ist'apjjetay arunacajja israelitanaca; cuna llaquisiñtejj jumanac contra arsctjja ucanaca:


Take uva yapunacanwa jachapjjanejja, cunapachatejj nayajj mutuyiri jutcä ucqhajja.” Saraquiwa Tatitojja.


Tatitojj siwa: “Qhitinacatejj Maresa chekan utjapcta ucanacataquejj, wasitatwa jumanacan ucarojj mä atipjiri qhitanï, Israelan suma ajllitäqui ucasti Adulam sisqui uca p'iyar imantasiriw sarjjani.


“Ucatpï jichhajj wali jacht'asisa sarnakäjja, ucatracwa k'ara cayu jan sapatoni, k'alala sarnakaraquëjja kamaker uñtata aullt'asisa, suri wawar uñtata warart'asisaraqui.


Jichhajj sartasipjjam, ucatsti sarapjjaraquim, aca chekasti janiw samarañ chekäquiti; jucha lurañasti aca chekanjja sintipuniwa, ñankha lurañampisti k'ala ñusjataraquiwa.


“Ucampisa take catuntata marcanacajj larusipjjaniwa catuntquis ucanacatjja, k'ochupjjaraquiniwa: ‘¡Ay, cunänis jumatjja, kamiripttawa cunatejj jan jumancqui ucanacampi! ¿Cunapachcamasa phokantasiscaquïta cunanacatejj mayt'ata catusctajja ucanacampi?’ sasa.


Tatitusti aqham siwa: “Nayasti take cunatï acapach oraken utjqui ucanacjja k'alwa tucjä.


Ucatsti Balaamajj aca arunacwa arsüna: “Balac, Zipor chachan yokapa, suma ist'ita.


Ucapachaw Balaamajj aca arunac arsüna: “Inti jalsu toke kollunacata, Aram sat chekatpachwa Balac sat Moab reyejj jutayitu. ‘Jutam, Israelar ñankhacharapita’ saraquituwa, ‘Jacobon marcapataquisti jan walinac mayiraquim’ sasa.


Balaamajj aca arunacwa arsüna: “Balaaman arunacapawa, Beor chachan yokapa, Dios toket yatiñan jakeraquiwa.


Ucapachasti Balaamajj aca arunacwa arsüna: “Balaaman arunacapawa, Beor chachan yokapa, Dios toket yatiñan jakeraquiwa.


Uc ist'asinsti jilïrinacajj Jesusarojj catuntañ munapjjäna, uca uñtasïwi jupanac contra arsutap yatisina, ucampis jakenacaruw ajjsarapjjäna. Ucatsti Jesusar jaytawayasina sarjjapjjänwa.


Ucatsti urunsa catt'asitaw sarnakäta cunjämas mä juyqhojj sarnake uqhama. Janiraquiw cuna luratamas sumäcaniti. Catuntata, t'akhesiyata, uqhamaraqui sallkjatapuniw uñjasïta, janiw qhitis yanapt'iri jutcaraquïtamti.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka