Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Mateo 16:18 - Qullan Arunaca

18 Nayasti saracsmawa, jumajj Pedrötawa, nayasti aca kaljjaruw iglesiajj sayt'ayasï, ucarusti janiraquiw jiwañan munañapas atipcaniti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

18 Nayasti saracsmawa, jumajj Pedrötawa, nayasti aca kaljjaruw iglesiajj sayt'ayasï, ucarusti janiraquiw jiwañan munañapas atipcaniti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

18 Nayasti saraksmawa, jumax Pedro satätawa, nayasti aka qalxaruw iglesiax sayt'ayasï, ukarusti janirakiw jiwañan munañapas atipkaniti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateo 16:18
42 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

jumar wali bendiciñataqui. Wawanacamarusti waljanirupuniw tucuyäjja alajjpacha warawaranacjama, kota thiyanquir ch'allanacar uñtata. Uqhamarus jupanacajj uñisirinacaparojj atipjapjjapuniniwa,


—Cunjämatejj jumanacataquejj walïqui uqhamarjamaw lurä —sasaw reyejj saraquïna. Ucatsti janc'aquiraquiw jitjtäna marcaru mantañatjja maysaru, uccañcamasti ejercitojj waranka soldadonacata, uqhamaraqui pataca soldadonacat formt'ataw mistuscäna.


¿Yattati cawqhanquisa ajjsarcaña jiwañan puncupajja?


mank'ataquejj ajjtasjjapjjänwa, jiwan puncupan jicjjatasipjjäna.


Ucanacan jakejj cusisiñaniwa. Janiw timanacapamp p'enkachat uñjascaniti, janiraquiw ch'ajjwan atipayascaniti.


wayna cancañajjatpach ucatak t'akhesiyapjjetu, ucanacampisti janiw atipjapquituti.


take jaken parlasitaw sarnakta, umatanacasti nayjjat warurupjje.


Tatay, nayat qhuyapt'ayasita, uñisirinacajjan nayar t'akhesiyatap uñtanim, jiwañ puncut wayst'asita.


Jan yatiñan jakejj tribunalanjja, janiw cun sañsa yatquiti, jupan yatiñ cancañapajj jayancatap laycu.


Ucatwa Tatitojj saraqui: “Sionarojj mä kala uscü, mä suma ajllit kala, wali jila alaniraqui, jach'a jilïr kalaraquïniwa, uta cimienton esquin kalaparaquïniwa. Uca kalar iyawsiristi sumaquiw jacasini.


tribunalansti juezanacarojj chekapa amuyu churani, marca arjjatiri soldadonacarusti ch'ama churaraquini.


“Nayajj sascäyätwa: ‘Waynpachaya jiwawayjjchï, mä jacañaruquiy sarjjchï, ucanacjjay wiñay jacjjchï.’


ucampis jumar tucjañäquis uca armjja janiw qhitis jichhacam lurquiti. Qhitinacatejj jumar juchañchapcätam ucanacarojj amuct'ayätawa. Ucwa nayajj churta qhitinacatejj nayar sirvipquitu ucanacarojja: ‘Atipjäwi’ Tatituw ucjja arsu.


Cawqhacamatejj kota mankhan kollunacapajj tucusqui ucqhacamaw jalantta; mic'ayasti wiñayataquiw nayjjarojj catuntaraquitu. Ucampis, Dios Tatay, jumaquiw jiwañat khespiyistajja.


Acanacaraquiw uca tunca payanin sutinacapajja: Simón Pedro, Andrés Simonan jilapa; Jacobo, Juan, acanacajj Zebedeon yokanacapänwa;


Uqhamaraqui jumajj Capernaum marca, ¿amuyastati alajjpachcama jach'aru aptatäña? Infierncam apakatäyätawa. Sodomantejj acan lurasqui uca milagronacajj lurasisapänjja, uca marcajj jichhürcamaw utjascasapäna.


Janipuni jupanacarus ist'cjjani ucasti iglespachar jawsthapim, ucat janiraqui jupanacarus ist'cjjani ucasti, Diosar jan iyawsquis uqhamaru uñj-jjapjjam, jan ucajj impuesto cobrir uñisita jakerjamasa.


Jesusasti Galilea kota thiyanjamwa sarascäna, uñjaraquïnwa pani chachanacaru; maynïristi Simón satänwa, yakha sutipasti Pedro; maynipäquis ucajj Andrés jilapänwa. Jupanacasti käna kotaruw jakontasipcäna.


“Qhititejj ist'quitu ucat cuntejj siscta uc luraraquejja, ucajj mä suma amuyun jakempi sasiwa, utapsa mä karka pataru lurascaspa uqhama.


Ucatsti Andresajj Simón jilaparojj Jesusan ucaruw irpäna. Jesusasti uñjasinjja sänwa: —Jumajj Simón sutinïtawa, Jonasan yokapa, ucampis jichhajj Cefas sutinïyätawa. (Ucasti Pedro sañwa muni.)


Diosarusti wal yupaychapjjäna, take jakenacansa wali munatäpjjaraquïnwa. Tatitusti sapüruw iglesiar yapjjattayäna qhitinacatejj khespiyasiñapäcän ucanacampi.


Uqhamasti jumanac quicpa amuyasipjjam, take iyawsirinacarus uñjapjjaraquim. Ucataquiw Kollan Ajayojj Tatitun iglesiap uñjapjjañamataqui ajllipjjtamjja. Tatitusti wilapampiw uca iglesiap alasiwayi.


Saulojj: “Walic jiwayapjjtajj” sänwa. Uca urutpachaw Jerusalenanquir iglesiajj wali uñisita uñjasïna. Takeniraquiw Judea tokenacaru, Samaria tokenacampirus alisnucutäjjapjjäna. Apostolonacaquiw Jerusalenan kheparjjapjjäna.


Jiwa, ¿cawquincaraqui atipjir ch'amamasti? ¿Cawquincaraqui mich'imasti?” sasa.


Ucatwa Santiagompi, Pedrompi, Juanampejj jilïrinacäsinjja uñjapjje Diosajj nayaru aca luräwi churquitu ucjja. Ucatsti ampara churapjjetu nayaru uqhamaraqui Bernabearu cuna. Acjja lurapjjänwa mayaquïctansa uca amtäwimpi, jan judiöpquis uca taypin nanacan irnakañajj-jja: “Waliquiw” sapjjaraquiwa, jupanacasti judionac taypin irnakapjjañaparaquïnwa.


Ucasti jichhajj iglesia tokew lurasi take munañaninacaru uqhamarac alajjpachanquir jilïrinacaru Diosan yatiñapjja take toketa uñt'apjjañapataqui.


Acajj wali jach'a jan amuyt'cañawa. Nayajj sistwa, acajj Cristompita uqhamarac iglesiapampitwa parli.


Uqhamarus Cristojj uca cuerpon p'ekepawa, ucasti iglesiawa. Juparaquiw uca cuerporojj jacañ churi, jupajj jiwatanacat nayrakat jactiriwa, uqhamat jupajj take cunansa nayrancañapataqui.


inampis jan janc'a jutquirista, jumajj yatiñamawa Diosan familiapjama cunjäma sarnakañamasa Diosan cheka arunacap catjjäsqui arjjatcaraqui uca iglesiana.


Ucampis maynitejj utapjja jan sum apnakañ yatcchi ucajja, ¿cunjämrac Diosan iglesiap sum apnakaspasti?


Ucampis cawquïr marctejj Diosajj churquistu ucajj janiw onjjtcaspati. Ucat jichhajj yuspagarañäni, take amuyusampi yupaychañäni uqhamarac take ajjsart'añampi, ucaw Diosarojj cusisiyi.


Pakallköri angelasti trompetapwa phust'asïna, ucatsti mä arunacaraquiw alajjpachana jach'at ist'asïna, aqham sasa: “Acapach marcanacajj Tatit Cristosaruw jakcatjjapjje. Jichhajj juparaquiw wiñayan wiñayapataqui apnakani” sasa.


Uca marcan perkanacapasti tunca payani jach'a kalanacat cimientonïnwa, Corderon tunca payani apostolonacapan sutinacapampi kellkata.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka