Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Lucas 10:22 - Qullan Arunaca

22 “Awquejjajj take cunwa nayarojj catuyjjetu. Janiw qhitisa yatquiti Yokan qhitïtapsa, jan ucasti Awquiquiw yati, uqhamarac qhitinacarutï Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacaraqui.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

22 “Awquejjajj take cunwa nayarojj catuyjjetu. Janiw qhitisa yatquiti Yokan qhitïtapsa, jan ucasti Awquiquiw yati, uqhamarac qhitinacarutï Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacaraqui.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

22 “Awkixax taqi kun nayarux katuyxitu. Janiw khitis Yuqan khitïtapsa yatkiti, jan ukasti Awkikiw yati; janirakiw khitis Awkin khitïtapsa yatkiti, jan ukasti Yuqakiw yati, khitinakarutix Yuqax Awkip uñt'ayañ munki jupanakarukiw uñt'ayi.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Lucas 10:22
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucapachajj Jesusajj saraquïnwa: “Yupaychsmawa, Awquejja, munañaniraquïtawa alajjpachansa acapachansa. Jumawa yatiñ cancañ imanttajja wali yatiñan jakenacatjja; ucatsti juc'a yatiñan jakenacaruw uñacht'aytajja.


“Awquejjasti take cunwa churjjetu ucampis janiw qhitis Yokarojj uñt'quiti, jan ucasti Awquiquiwa. Awquirusti janiraquiw qhitis uñt'quiti, jan ucasti Yokaquiw Awquirojj uñt'i, uqhamarac qhitirutejj Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacampi.


Jesusasti jupanacar jac'achasisinjja siwa: “Nayar churatawa take munañanïñajja alajjpachansa, acapachansa.


Janiw cunapachas Diosarojj qhitis uñjquiti, ucampis mä sapa Yokapa, cawquïritejj Awquipa jac'ana kont'atäquis ucawa uñt'ayistu cunjamäquitejj Diosajj ucjja.


Cunjämtejj Awquejjajj nayaru uñt'quitojja, uca pachparaquiw nayajj Awquirojj uñt'aracta; jacañajjsti ovejanacajj laycuw apt'asiracta.


Jesusasti yatïnwa Diosat jutatapa, uqhamarac Diosar cutt'jjañapsa, ucatsti Awquina take munañanïña cancañ churatapsa yatiraquïnwa.


Take cunatejj nayancqui ucajj jumanquiwa, jumanquiristi nayancaraquiwa, jach'a cancañajjasti jupanacjjanwa uñsti.


Jumajj Yokamarojj take jakenacjjaru ch'amanïñwa churtajja, cawquïrinactejj churcta ucanacar wiñay jacaña churañataqui.


Jupanacarojj uñt'aysmawa, ucampis uñt'ayascaquïmawa, cunjämtejj nayaru munasista uca munasiñajj jupanacampïñapataqui, nayasti jupanacampïñajjataquiraqui.”


Jichhajj Awqui, utjäwimanjja cunjäm jach'a cancañamanccäyättejj janïra aca orake utjquipana, uca pachpa jach'a cancañay churjjeta.


Awquejj Yokaparojj munasiwa, juparusti take cunwa catuyaraqui.


Ucapachawa aca oraken tucusiñapajj purinini, Cristosti k'al t'unjani take munañaninacaru, jilïrinacaru, uqhamaraqui alajjpach ch'amanacaru, ucatsti Dios Awquiparuraquiwa apnakañapataqui take cuna catuyjjani.


Diosajj khanapjja ch'amacan khantaycäna, uca pachpa Diosaraquiw khanapjja chuymanacasan khanayi. Uca khanampisti Diosan c'ajquir cancañapajj Jesucriston ajanupan khanquis uc uñt'apjjañasataquiwa.


take munañaninacjjaru utt'ayasa, marca apnakerinacjjaru, autoridadanacjjaru, ch'amaninacjjaru, cunatejj utji jichhürunacansa, khepa urunacansa utjcani ucanacjjarusa.


Take luratanacam apnakañapataquiw catuytajja.” Uqhamasti take cun jaken munañapar uchasinjja, Diosajj janiw cuns jaytcänti jan jupan catuyatjja. Uqhamäcchi ucampis janiw jichhacamajj uñjctanti take cunas jupar jaysapjjatapjja.


Yatiractanwa Diosan Yokapan jutatapa, uqhamarac amuyt'ayistu chekpach Diosar uñt'añataqui. Uca chekpach Jesucristo Yokapampejj mayanacwa jacaractanjja. Aca Diosajj chekawa, wiñay jacañaraquiwa.


Qhititejj sinti nayrt'canejja janirac Tatit Jesucriston yatichäwiparjam sarnakqui ucajja, janiw Diosampïquiti; ucampis qhititejj Tatit Jesucriston yatichäwiparjam sarnakquejja uquïriw Awquimpejja, uqhamarac Yokampisa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka