Lucas 1:65 - Qullan Arunaca65 Ucatsti take uta jac'apanquirinacajj wali ajjsarthapipjjäna, uqhamaraqui take uca Judea token utjirinacasa, takeniw yatipjjäna cunatï pascän ucjjata. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198665 Ucatsti take uta jac'apanquirinacajj wali ajjsarthapipjjäna, uqhamaraqui take uca Judea token utjirinacasa, takeniw yatipjjäna cunatï pascän ucjjata. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC65 Ukatsti taqi uta jak'apankirinakax wal muspharapxäna, Judea qullu tuqinakan taqi ukanakax yatisirakïna. Uka jalj uñjjattʼäta |
Uqhamaw Josué chachajj take uca oraken jaquir jakenacaru atipjäna. Kollu token jaquir reyinacaru, Néguev sat oraken jaquir reyinacaru, uqhamaraqui pampanacan jaquirinacaru, aynacha token jaquir reyinacar cunaw atipjäna. Take ucanacaruw t'unjäna uqhamaraqui jiwarayäna, cunjämtï Israelan Diosapajj siscäna uqhamaru.
Ucatsti Gabaón marcanquir jakenacajj mä yatiyäwi Josué chacharu apayanipjjäna, cawquïritï Gilgal campamento lugaranccäna ucqharu aqham sasa: “Janiquiy jumajj nanacar yanapt'añjja negapjjestati, janc'aquiy jutapjjam nanacat arjjatasiri, uqhamarac yanapt'irisa. Amorreo reyinacaw takpachani tantacht'asisina jiwarayañ munapjjetu” sasa.