Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 5:4 - Qullan Arunaca

4 “Maynitejj jan suma amuyt'ascasina juramento luranejja chekäpasa, c'arïpasa, cunjämatejj jan suma amuyt'ascasa juramento lurapjjani uqhama, ucat uca horasasti jan amuyascaraquiti, ucampisa khepata amthapisiraqui, ucatsti uca luräwinacapatjja juchañchatäniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

4 “Maynitejj jan suma amuyt'ascasina juramento luranejja chekäpasa, c'arïpasa, cunjämatejj jan suma amuyt'ascasa juramento lurapjjani uqhama, ucat uca horasasti jan amuyascaraquiti, ucampisa khepata amthapisiraqui, ucatsti uca luräwinacapatjja juchañchatäniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

4 “Maynitix jan sum amuyt'askasin chiq lurañatakisa, jan ukax jan wal lurañatakis juramento luranixa, ukattix uka jan wali luratapat amuyasxani ukax juchañchatäniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 5:4
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

chuymapanjja Mefi-boset sisqui ucatjja walwa qhuyapt'ayasiscaraquïna, ucasti Jonatanan yokaparaquïnwa, Saúl reyin allchhiparaqui, mä kollana juramento Jonatanampi, jupampi lurapjjatap laycu.


Ucatjja reyejj jach'atwa arsüna: “¡Diosajj nayarojj jan walpuni mutuyitpan, janitejj jichhürpacha Safat chachan Eliseo yokapar p'ekepa apakcä ucajja!” sasa.


jupan chuymap mayjt'ayapjjäna, lacapasti jan arsuñanac parläna.


uqhamat sacerdotejj cuna casta jucha luratanacatsa uca jaketaquejj pampachasïwi jicjjatañapataqui, uca juchapasti perdonatäjjaraquiniwa. Cunjämatejj granonacat ofrendajj loktatacänjja, uca quipcaraquiw ucat jilt'ajja sacerdotetaquëjjani.”


“Maynitejj jaken cuna k'añupsa llamct'anejja, cuna k'añuchiripsa, janisa ucapachajj amuyascpa, ucat khepata amuyasjjani ucapachasti juchañchataw uñjasini.


“Ucampisa cunapachatejj mä warmejj Tatituru mä arsüwi arunac arsuni, uqhamarac arunacapampisa jan amuyt'asisa mäqui arsuni, ucatsti casarasjjaraquini,


Ucampisa, chachapatejj yatisinjja jan phokhañap muncani, ucapachasti janiw jupajj arunacapampi arsüwi lurcatayna ucarojj phokcaniti, ni jan suma amuyt'asisa mäqui arscatayna ucarusa. Tatitusti janiraquiw phokhañapataquejj wayt'caniti.


Ucatwa jupajj juramento lurasa tawakorojj säna: “Cuntejj muncta uc mayita” sasa.


Uca arunacasti Herodesarojj wal llact'asiyäna, ucampis uca jawsatanacan nayrakatapan juramento luratap laycojja, uqhamwa lurayäna.


Ucatsti juramento lurarapïna aqham sasa: —Cuntejj mayquitäta ucjja churämawa, chicatpach marcsa churaquïmawa, sasa.


Khepürusti yakhep judionacajj Pablor jiwayañataquiw arust'apjjäna. Mä juramentrac lurapjjäna: “Janiw mank'cañäniti ni umcañänisa Pablor jiwayañcama. Jan uqham lurcañänejja, jiwasaw maldicionar puriñäni” sasa.


Jupanacasti warmirojj sapjjänwa: —Jumatejj jan qhitirus yatiycäta nanacan jutatajj-jja, nanacasti jacañanacajjampiw jumatjja sayt'apjjä cunapachatï Diosajj aca orak churapquitan ucqhajja, nanacasti jumatjja qhuyapayasipjjämawa, ucatsti uñjaraquïtaw nanacan arunacajjaru phokhatanacajja.


Ucatsti Josué chachajj uca jakenacampejj mä suma amtäwiruw jan nuwasiñatac mantäna, uqhamaraquiw juramentompi uca jakenacarojj jacañanacap perdonäna, take Israel marcan jilïrinacapas uqhamaraqui.


nayajj ninaru phichhantata sacrificio loktäma, qhititejj utajjata nayrakata mistsuncani nayaru catokeri, cunapachatejj nuwasïwita cutt'jjä ucqhajja” sasa.


Ucampis jiwasanacajja janiw phuchanacasa churcsnati jupanacampi casarasipjjañapataquejja. Jiwasasti take israelitanacaw juramento lurtanjja maldicisa phuchanacasa jan benjaminitanacar churañataqui.


“Jichhasti, ¿cunsa lurañäni jacapqui uca benjaminitanacataqui warminaca jicjjatañataquejja? Jiwasanacasti Dios nayrakatanjja juramento lurtanjja phuchanacasajja jan jupanacampi casarasiñapataqui.


Ucampis nayajj sapjjsmawa: Jumanacatejj Jerobaal, uqhamarac familiaparus cheka asquimpi uñjapjjsta ucajja, waliquïpjjamay Abimelec chachampejja, uqhamarac jupasa jumanacampejj waliquiraquïpanaya.


aqham sasa: “Take ch'aman Tatitu, jumatejj aca sirviriman t'akhesitap uñtanïtajja, ucat nayat amtasiraquitätajja, mä wawsa apayaraquïtätajja, nayajj uca wawa jumar sirviritaquiw uywä, uca arsüwiru phokhañataquisti, señälajj acäniwa: Janiw ñic'utapajj mururascaniti” sasa.


Ucatwa mä juramento luräna: “¡Diosajj nayarojj wali mutuyitpan, janitejj arumanthcama jupan familianacapat take chachanac jiwaraycä ucajja!” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka