Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 24:7 - Qullan Arunaca

7 Sapa sekensti incienso puro uscuraquim, uca inciensosti uca t'ant'a loktäwitjja mä suma amtasiñataqui naqhata ofrenda loktatäcaspasa uqhamataquïniwa, ucasti Tatitutaqui sataraquïniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

7 Sapa sekensti incienso puro uscuraquim, uca inciensosti uca t'ant'a loktäwitjja mä suma amtasiñataqui naqhata ofrenda loktatäcaspasa uqhamataquïniwa, ucasti Tatitutaqui sataraquïniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

7 Sapa siqinsti q'uma incienso uskum, uka inciensosti t'ant'a lanti amtasiñatak nakt'at waxt'a Tatitutak luqtatäniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 24:7
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Cunapachatejj cürmejj kenay taypin uñstani ucapachajj nayajj amtasïwa cuna amtäwtejj take jakenacampi, uqhamarac take aca oraken utjir animalanacampi lurcta ucata.


Jumanacasti aca urjja amtasipjjapunïtawa. Ucampis Tatitur jach'ar aptañampiw aca fiestjja lurapjjäta, acasti mä leyi churatawa uca laycusti wawanacaman, wawanacapaw wiñaya amtani.


‘Jumanacasti amparanacamaru, uqhamarac para patanacamaruw mä unancha apapjjäta, ucawa amtayapjjätam Tatitun camachipat parlapjjañamataqui, jupawa jach'a ch'amapampi Egipto marcatjja apsunipjjtamjja.


Ucat Tatitojj Moisesarojj saraquïnwa: —Acsti mä libroru kellkam amtatäñapataqui, ucatsti Josué chacharojj saraquim, nayasti amalecitanacarojj jan mayampitaquiw chhaktayjjäjja —sasa.


Ucatsti uca kalanacjja uchätawa efod sat jach'a camisa callachi pataru, uqhamata uca kalanac uñjasina Israelan wawanacapan sutinacapa amtañataqui. Uqhamataracwa Aaronajj jupanacan sutinacapsa callachi pataparu aparaquini Tatitun nayrakatapanjja amtatäñapataqui.


Janiraquiw ovejanacatsa sacrificionac loktanquistati, janiraquiw cuna casta sacrificionacsa nayarojj loktanquistati. Janiw nayajj karjaycsmati ofrendanac mayitajjampejja, janiraquiw incienso churit sasa p'ek usuycsmati.


“Cunapachatejj maynejj Tatituru granonacat waquichata mä ofrenda loktäwi apanini ucqhajj, suma jac'u apaniñapawa, ucjjarusti aceitempi, inciensompi warjjatt'atäñaparaquiwa.


Ucsti Aaronan sacerdote yokanacaparuw aparaquini, sacerdotesti aceitempi, inciensompi warjjatatäquis uca jac'u jach'jjatasinjja altarjjaruw naqhantayjjani, Diosataquisti mä suma k'apquiri ofrendar uñtataraquïniwa, uqhamaraqui mä amtasïwïñapataqui.


Ucanwa sacerdotejj ofrendat mä juc'a aptasajj altarjjana nact'ayjjani, Diosataquisti mä suma k'apquiri ofrendar uñtataraquïniwa, uqhamaraqui amtasïwïñapataqui.


Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Nayätwa jacañ churir t'ant'ajja. Qhititejj nayaru jutqui ucajja, janiw mayampis awtjayascaniti. Qhititejj nayaru iyawsquitani ucajja, janiw mayampis pharjayascaniti.


Nayätwa alajjpachat sarakanir jacañ churir t'ant'ajja. Qhititejj aca t'ant'at mank'cani ucajja wiñayataquiw jacani. Naya churcä uca t'ant'ajja nayan janchejjawa; ucsti churäwa acapachajj jacañanïñapataqui —sasa.


Jupasti nayarojj situwa: ‘Cornelio, oracionanacamjj Diosajj ist'tamwa, pobrenacar qhuyapayatanacamas Dios nayrakatanjja asquit uñt'ataraquiwa.


Corneliosti wali ajjsarasaw angelar uñcatasinjja jisct'i: —¿Cunach, Tata? —sasa.


Ucatpï Diosarojj yupaychapuntanjja muspharcañ qhuyapayasiñapata, uca pachpa qhuyapayasiñapampiw bendicistu munat Yokapampi mayaquïtas laycu.


Ucatwa wiñay khespiyañataqui ch'amanejja qhitinacatejj jupa toke Diosarojj jac'achasipqui ucanacarojja. Jupasti wiñay jake jupanacatac Diosat mayiñataqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka