Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 23:10 - Qullan Arunaca

10 “Israelitanacarusti aqham saraquim: Cunapachatejj jumanacajj cawquïri oraktejj churapcäma ucaru mantapjjäta ucanwa, trigo apthapipjjäta, ucapachasti nayrïri markjja sacerdoteruw churapjjäta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

10 “Israelitanacarusti aqham saraquim: Cunapachatejj jumanacajj cawquïri oraktejj churapcäma ucaru mantapjjäta ucanwa, trigo apthapipjjäta, ucapachasti nayrïri markjja sacerdoteruw churapjjäta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

10 israelitanakar akham sañapataki: “Kunapachatix jumanakax kawkïr uraqtix churapkäma ukar mantapkäta ukkhaxa, apthapipkäta uka trigotxa, nayrïr marqa sacerdoteruw churapxäta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 23:10
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Janiw khept'ätati nayatac ofrendanac apaniñjja take cosechanacamata, take vinonacamata. “Jilïr wawamjja nayaruw catuyjjaraquïtata,


“Ucjjarusti luraraquïtawa fiestjja cosecha apthapiñ kalltañataqui, cunapachatejj yapunacamata nayrïr achunaca apscäta ucqha. Ucjjarojj luraraquïtawa fiestjja mara tucusiru, cunapachatejj jumajj yapunacamata take cosecha apthapiña tucuyjjäta ucqha.


“Uqhamaraqui yapumana nayrïri suma achunacapsti Tatitu Diosamana temploparuw apäta. Ucampis cabriton aychapjja janiw taycapan lechepampjja wallakeyätati.


“Semana fiestjja lurapjjaraquïtawa trigona nayrïr achunacapa apakcasina, uqhamarac mara tucusejja cosechanac apthapisajj lurapjjaraquïtawa.


“Ucjjarusti orakenacaman nayrïr suma achunacapjja apapjjaraquïtawa Tatitu Diosaman utaparu. Uqhamarac janiw phayapjjätati cabritonacjja taycapan lecheparu.”


Sacerdotenacasti cawquïrinacatejj suma achunacäqui ucanacwa catokapjjaraquini, uqhamaraqui take ofrenda loktapquitani ucanacatsa. Cunapachatejj jumanacajj t'ant'a lurasiñataqui masa waquichasipcäta ucapachasti, ucatjja cawquïritejj sumäqui ucwa churapjjäta.


“Cunapachatejj jumanacajj Canaán orakeru mantjjapjjäta, cawquïri oraktejj nayajj jumanacaru herenciata churapjjsma ucaru, ucat nayajj mä usu apayanipjjaraquirisma cawquïri utjjarusa uca orakenjja,


Samaraña uru pasatatsti khepürojja sacerdotejj Tatituruw mä suma k'apquiri ofrendäcaspasa uqhama churjjaraquini, uqhamat jumajj catokatäñamataqui.


utanacamatsti pä suma t'ant'anaca apapjjaraquïta, uca t'ant'anacasti suma trigota levadurani luratäñapawa, sapa t'ant'asti niya pusi kilonjamaraquïniwa, ucasti nayrakata achunacata loktäwiraquïniwa, Tatitutaqui.


Tatitusti Moisesaruw parläna; aqham saraquïnwa:


israelitanacar aqham sañapataqui: “Cunapachatejj jumanacajj mantapcäta, cawquïri oraktejj churapcäma, ucan jacañataqui,


“Nayra achunacan fiestapanjja, cunapachatejj Tatitu Diosarojj machak cosechanacaman achunacap loktasipcäta, Semanas sat fiestapana, ucqhajj mä k'oma tantachäwi lurapjjaraquïta. Uca urusti janiw cuna casta irnakañanacsa lurapjjätati.


Nayrakat mistquis uca t'ant'atejj Diosataquïchi ucajja, t'ant'a masajj Diosar catuyataraquipï. Mä kokan saphipatejj Diosar catuyatächejja, layminacapas jupataqui catuyataraquiwa.


“Trigo apthapiñ kallta urut pakallko semana pasjjepansti,


Jacañwa churistu cheka arunacap toke, uqhamata jiwasajj nayräwiri achunacjamäñasataqui, cuntï jupajj lurqui ucanjja. Jupasti uqhamäñasracwa muni.


Ucampis cunapachatejj sacerdotenacajj jawiraru puripcän ucatsti cayunacapa jawir lacar tact'asinjja, jurichjasipjjän ucqhajj (Jordán jawirajj cosecha tiempojj walja umaniw manti),


Acanacasti janiw warminacampi juch lurasa k'añuchasipcataynati, jan ucasti k'omapuniw kheparapjjatayna, ucatsti Corderoruraquiw arcapjje cawquirutejj jupajj sarqui ucaru. Jakenac taypita jupanacajj khespiyatäpjjataynawa, Diosataquisa Corderotaquisa nayrïri ofrendanacapäcaspas uqhama.


Uqhamaw Noemí warmejj Rut warmimpi Moab marcata cuttanjjäna. Belén marcar purinjjapjjäna ucqhasti cebada apthapiña horasaw kalltasiraquïna —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka