Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jueces 7:20 - Qullan Arunaca

20 Uca pachpa horasasti quimspacha tama jakenacaw ovej wajjra pututunacat pututt'apjjäna, uqhamarac wacullanacsa p'aquirapjjaraquïna. Ucampis ch'eka ampararojja akquir nina apapjjäna, cupi ampararusti oveja wajjra pututuraqui. Ucatsti art'apjjänwa: “¡Nuwasiñäni! ¡Diosampita, uqhamarac Gedeonampita!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

20 Uca pachpa horasasti quimspacha tama jakenacaw ovej wajjra pututunacat pututt'apjjäna, uqhamarac wacullanacsa p'aquirapjjaraquïna. Ucampis ch'eka ampararojja akquir nina apapjjäna, cupi ampararusti oveja wajjra pututuraqui. Ucatsti art'apjjänwa: “¡Nuwasiñäni! ¡Diosampita, uqhamarac Gedeonampita!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

20 uka kimsa tama jaqinakasti ukkharakiw oveja waxrat lurat pututunakat pututt'apxäna, wakullanaksa p'akirapxarakïna. Ch'iqa ampararux nina wiyanak apapxäna, kupi ampararusti oveja waxrat lurat pututunak apapxarakïna, ukatsti jach'at art'asipxäna: ¡Tatit layku, Gedeón layku! “¡Nuwasiñäni!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jueces 7:20
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uca urunwa mä jach'a trompetajj phust'asini, qhitinacatejj Asiria marcan chhaktatäpcän ucanacajj, uqhamaraqui Egiptor apayatäpcän ucanacasa, Tatitur yupaychiriw jutapjjani Jerusalenana, kollana kolluna.


¡Ay, Tatitun espadapa! ¿Cunapachas jumajj suyt'jjäta? Espada imañamaru cutintjjam, suyt'jjam, pachparu suyt'jjam.


Ucasti mä nayra ch'ipjjtanaquiw lurasiraquini, cunapachatï trompetan khepa phust'asitapajj ist'ascani ucqha. Trompetan phust'asitaparusti jiwatanacaw jactapjjani jan mayampi jiwjjañataqui; jiwasasti yakha cuerponëjjaraquiñäniwa.


Diosan aca jach'a churäwipasti janchinacasanjja mä ñek'e phuqhun imatjamawa, uqhamata jach'a ch'amajj Diosat jutatapa yatisiñapataqui, jan jiwasatjja.


Tatit pachpawa alajjpachat sarakanini, arcangelan art'ataparu, Diosan trompetap phust'ataparu. Cristor iyawsasa jiwirinacajja nayrakatwa jactapjjani;


Iyawsäwi laycuw Abel chachajj Caín jilapat sipansa suma sacrificio Diosarojj loktäna, ucatwa Diosajj catokäna jupan ofrendapjja. Abel satäcäns ucajj jiwatäcchisa, parlascaquiwa iyawsäwip utjatap laycojja.


Cunapachatejj sacerdotenacajj pututunacap phust'apjjäna pakallko cutina ucqhajj, Josué chachasti takpacha Israel marcaruw säna: “¡Jichhasti jach'at art'apjjam! Diosasti Jericó marcjja jumanacaruw catuyapjjtam.


Uqhamaw takpach Israel marcajj jach'at art'apjjäna, sacerdotenacas pututunacap phust'apjjaraquïna, ucatsti mayac Jericó marcan perkanacapajj tincjjäna. Ucatsti take Israel jakenacaw marcarojj catuntañatac chhuqhuntapjjäna.


Pakallko sacerdotenacaw Diosan arcap nayräjjap sarapjjani sapa mayni mä pututu apt'ata, pakallko uröjjani ucqhajj, pakallko cutiw marcaru muytapjjäta, ucatsti sacerdotenacajj pututu phust'apjjani.


Ucampis cunjämatsa waquisiyäwa, jumanacajj jiwatajjat khepatsa aca arunacatjja amtasisipcañamataquipuni.


Uqhamasti Gedeonajja, pataca jakenacampejja campamentota maysa tokeruw puripjjäna, chica arumata guardia lurirejj kalltapcäna uca horasa. Ucatsti ovej wajjra pututunacat pututt'apjjäna, uqhamarac amparanacapancqui uca wacullanacsa p'aquirapjjaraquïnwa.


Take israelitanacasti, campamentoru muyuntasinjja sapa maynisa pachpancapjjaquïnwa. Ucampis take madianitanacan ejercitopanquirinacasti arnakasisaw tutucsunipjjäna.


Khepürusti Saúl waynajj ejercitopwa quimsa escuadronani suma waquicht'araquïna, ucatsti janïra khanjtanquipanwa uñisiripan campamentop taypiru mantantapjjäna, uqhamat amonita jakenacaru jiwarayasa, niya chica urucamaraquiw uqham jiwarayapjjäna. Qhitinacatejj jan jiwayatäpcän ucanacasti jaltjjapjjänwa, maynis maynicama, janiraquiw jupanacatjja paninisa sarcänti.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka