Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Juan 8:54 - Qullan Arunaca

54 Jesusajj ucjjarojj saraquïnwa: —Naya pachpatejj jach'añchasëjja, jach'ar tucutajjajj janiw cunataquis walïcaniti. Ucampis qhititejj jach'a cancaña churquitojja ucajj Awquejjawa, qhitirutï jumanacajj ‘Diosajjaw’ sapcta uca pachpa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

54 Jesusajj ucjjarojj saraquïnwa: —Naya pachpatejj jach'añchasëjja, jach'ar tucutajjajj janiw cunataquis walïcaniti. Ucampis qhititejj jach'a cancaña churquitojja ucajj Awquejjawa, qhitirutï jumanacajj “Diosajjaw” sapcta uca pachpa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

54 Jesusasti jupanakarux sarakïnwa: —Naya pachpatix jach'añchasiristxa, jach'ar tukutaxax inamayäspawa. Ukampis nayarux Awkixaw jach'añchaskitu, jumanakasti juparux “Diosaxaw” sapxtawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Juan 8:54
28 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Walja misq'i mank'añajja janiw walïquiti, ucampis wali asquiraquiwa, cunatï ch'amäqui uca yatjjatañajja.


Tatitun arunacap ist'apjjam, jumanaca qhitinacatejj arunacapa phokhapcta ucanaca: “Jumanacan yakhepa marca masinacamajja qhitinacatejj jumanacar uñisipctam, arcnakapjjaractam nayan sutejja aytasipjjatam laycu, ucanacasti sapjjewa: ‘Tatitojj jach'a cancañap uñacht'aypanaya, jumanacarusti c'uchicwa uñjañ munapjjsma’ sasa. Ucampis jupanacajj mä p'enka jisc'achjataw uñjasipjjani.


Tatitojj Oseasarojj sänwa: “Uca yokall wawarojj Lo-ami sas suticham, jumanacajj janiw nayan marcajjäjjapjjtati, janiraquiw nayas jumanacan Diosamäcjjtti uca laycu.”


Ucanac arsusinjja Jesusajj alajjpachwa uñti, ucatsti sänwa: —Awqui, horasajj purinjjewa. Yokamar jach'añchamaya, Wawamajj jumaru jach'añchañapataquiraqui.


Jichhajj Awqui, utjäwimanjja cunjäm jach'a cancañamanccäyättejj janïra aca orake utjquipana, uca pachpa jach'a cancañay churjjeta.


Acjja Jesusajj luränwa Caná sat marcana, Galilea ucsana. Aca milagrojj nayrïr milagrönwa. Uca luräwimpisti ch'amap uñacht'ayäna, yatekerinacapasti juparojj iyawsapjjaraquïnwa.


“Nayajj janiw jakenacan jach'añchäwinacapjja catokcti.


Qhititejj jupa pachpat parlqui ucajja, jakempi jach'añchayasiñataquiquiw parli, ucampis qhititejj jupar qhitanqui ucaru jach'añchayañataqui parlqui ucan arunacapajj chekawa, janiraquiw cuna jan walis jupanjj utjquiti.


Ucampejj Jesusajj sañwa munäna, qhitinacatejj iyawsapcani ucanacajja Kollan Ajayu catokapjjani. Janïraw Kollan Ajayojj jutcataynati, Jesusajj janïra alajjpachar aptatätap laycu.


Jumanacajj awquinacaman luräwinacapwa lurapjjta —sasa. Jupanacasti sapjjaraquïnwa: —Nanacajj janiw k'ajjat wawanacäpcti, mä sapa awquiniquïpjjtwa, ucasti Diosawa —sasa.


Janiw nayajj jach'äña thakcti, ucampis mayniwa nayan jach'äñajj thake, jupaw chekapar uñjaraqui.


Jan ucasti, Abraham, Isaac, Jacob nayra awquinacasan Diosapaw Jesús Yokaparojj jach'ar apti. Uca Jesusarojj jumanacaw jilïrinacar catuyapjjtajja. Cunapachatï Pilatojj: ‘Antutjjä’ sisquipansa, jumanacajj janiw munapctati.


Qhititejj jupapachpat jach'achasqui ucajj janiw asqui jaket uñt'atäquiti, jan ucasti qhitirutejj Tatitojj jach'achqui ucaw asqui jakejja.


Ucampis Diosajj jupanacarojj yatiyaraquïnwa, cuna tokettï yatjjatañ munapcän ucajj jan jupanacataquïtapa, jan ucasti jiwasataquïtapa. Ucatpï jichhajj jumanacarojj uca pachpa arunacaraqui yatiyatajja, qhitinacatejj parlapctam ucanac toke. Jupanacasti alajjpachat qhitanita Kollan Ajayun ch'amapampiwa parlapjjaractamjja. Ucanacsti angelanacas uñjañjja munapjjaraquïnwa.


Jumanacasti Cristo tokeraquiw Diosarojj iyawsapjjtajja. Uca Diosaraquiw Cristorojj jiwatanacat jactayi, jach'aru tucuyaraqui; uqhamasti jumanacajj Diosaruw iyawsapjjtajja, suyt'apjjaractasa.


Jupaw Dios Awquit catokäna muspharcay aytatat cancaña, cunapachatejj Diosan arupajj parläna khapak cancañapana juparu akham säna: “Acawa munat Wawajjajja, jupaw nayarojj cusisiyitu” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka