Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Juan 8:32 - Qullan Arunaca

32 Uñt'apjjaraquïtawa cunatejj chekäqui ucjja, uca cheka cancañasti khespiyat sarnakasiñ churapjjaraquïtam.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

32 Uñt'apjjaraquïtawa cunatejj chekäqui ucjja, uca cheka cancañasti khespiyat sarnakasiñ churapjjaraquïtam.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

32 chiqa kankañ uñt'apxäta, ukatsti uka chiqa kankañaw qhispiyapxätam.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Juan 8:32
42 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uqhamat jan qhitin camsat jacä, arsutanacamar arcatajj laycu.


jumat jan jithektas sarnakayita; jumaw Diosajjätajja, Khespiyirejjätasa, jumaruw take chuymamp sapür suyt'ascsma.


Nayan ewjja arunacajjaru ist'apjjeta, ucatsti nayaw yatiñanïña churapjjäma, yatichäwinacajjsa yatiyapjjaraquïma.


jumanacan yatiñ cancañaru jisc'achapjjatamata, Tatitur jan ajjsarapjjatam laycuraqui.


“Asqui jakenacan sarnakäwinacapasti willjta khanjamawa; phokhatpach khantañcamaw juc'at juc'at khanti.


walja jakenacaraquiw purinipjjani sapjjaraquiniwa: “Jutapjjam, Tatitun kollupar maqhatapjjañäni, Jacobon Diosapan temploparu, jupajj jiwasar sarnakäwinacap yatichañapataqui, ucat uca thaquipanjam sarañasataqui” sasa. Sión marcatwa Tatitun yatichäwipajj mistuni, Jerusalenatwa arunacapajj jutaraquini.


Cupi tokeru, jan ucajj ch'eka tokerus saranucütajja, khepäjjamatsti mä aru ist'äta, saraquïtamwa: “Aca chekaw thaquejja, sarasipcaquim” sasa.


Ucansti mä thaquiw utjaraquini, uca thaquisti “Kollana” satäniwa; qhitinacatejj jan k'omachatäpqui ucanacajj janiw uca cheka pasapcaniti; pisi amuyu jakenacas janiraquiw uca cheka sarnakapcaraquiniti.


Wawanacamarojj nayaw yatichä; take jupanacataquisti jach'a asqui sumancañaw utjani.


“Tatitun ajayupajj nayjjanquiwa, Tatituraquiw nayarojj yakhachasitu; pobrenacaru suma yatiyäwinac yatiyiriw qhitanitu, llact'atanacaru chuymachañataqui, preso catuntatanacaru khespiyat sarnakasiñ yatiyiri, carcelanquirinacarusti khespiyat sarnakasiñ chuririraqui,


Tatitojj marcaparojj siwa: “Thaqui jac'anacaru sayt'asipjjam ucatsti uñatatasipjjaraquim, nayra thaquinacat jisct'apjjam; cawquïrisa suma thaquejja ucata; ucatsti uca thaquinjam sarapjjam, ucapachaw samarapjjaraquïta.” Ucampisa jupanacajj sapjjewa: “Janiwa, janiw uca thaquinjam sarapquiristti” sasa.


¡Ch'amacht'asipjjañäni Tatitur uñt'jjañasataqui! Tatituw jiwasanacan ucar jutani, cunjämtejj intejj jalsunqui uqhama, cunjämtejj jallojj purjjatanqui tucuyarusa, kalltarusa uqhama.


ucatsti utamatjja mistuwayjjaraquiniwa take wawanacapampi, cawqhancquitejj familianacapajj ucqharuw cuttawayjjaraquini pachpa orakeparu,


Ucampisa qhitinacatï nayaru ajjsartasa sarnakapcta ucanacataquejj, chekaparu sarnakañajj intir uñtataw khantanini, khanapasti jakenacataquejj khespiyasiñ apanini. Ucatsti jumanacajj cusisiñata jalnakapjjäta cunjämatejj vaca kallunacajj uyut mistusajj jalnakapquejj uqhama.


Nayan yugojja apapjjam, ucatsti nayat yatekasipjjaraquita. Nayasti llamp'u chuymani, alt'at chuymaniraquïtwa, ucatwa almaman samarañapjja jicjjatapjjäta.


Qhä Arusti janchiruw tucu, jiwasanac taypinwa jacaraquïna. Jiwasanacajj uñjtanwa jach'a cancañapa, uca jach'a cancañasti alajjpach Awquin mä sap Yokapan jach'a cancañapänwa, munasiñampi asquimpi phokhantataraqui.


Moisés tokew leyejj churatäna, ucampis munasiñajj uqhamarac cheka arunacas Jesucristo tokew juti.


Jesusajj saraquïnwa: —Nayätwa thaquejja, chekasa, jacañasa. Naya tokequiw Awquin ucar puriñajj utji.


Cunapachatejj Kollan Ajayojj jutcani ucqhajja, jupaw take cunatejj chekäqui uca yatichapjjätam. Janiraquiw jupa pachpat parlcaniti, jan ucasti cuntejj ist'qui ucwa sani, yatiyapjjaraquïtamwa cunanacatejj pascani ucanacsa.


Cheka cancañampi k'omacham juma pachpataqui, arunacamasti chekawa.


Profetanacan kellkatapanjja aqham siwa: ‘Diosajj takeniruw yatichi.’ Qhitinacatejj juparu ist'apqui yatekapcaraqui ucanacajj nayaruw jutapjje.


Maynitejj Diosan munañap lurañ munchi ucajja, uñt'aniwa Diosan yatichäwipächi jan ucajj naya pachpan yatichäwejjaquïchi ucjja.


Uqhamajj Yokatejj khespiyasiñ churapjjstamjja, chekpachansa khespitaw sarnakasjjapjjäta.


Ucampis jichhajj juchata khespiyatäjjasinjja Diosan sirvirinacapaw tucuwayjjapjjtajja. Ucasti wali sumawa jumanacataquejja, Dios chuymaracwa tucuyapjjtam, wiñay jacañracwa jicjjatapjjäta.


Janiw esclavo tucuyir ajayu catokapctati ajjsaratac sarnakascañataqui, jan ucasti catokapjjtawa Diosan wawapa tucuyquistu uca Ajayu, ucat jupajj arsuyistu: “Nayan Awquejja” sasa.


Ajayun jacañanjja, Cristo Jesús tokew nayarojj juchan munañaparjam sarnakañatjja khespiyitu, uqhamarac jiwañatsa.


Maynitejj esclavöcasin Diosar jicjjatchïna ucqhajja, jichhajj libre jakëjjewa Diosar sirviñataqui. Maynitejj jan esclavöcasina Diosar jicjjataracchïna ucqhasti, jichhajj jupajj Tatitun esclavopäjjaraquiwa.


Cristojj libre sarnakasiñwa churistu, jiwasanacan uqham sarnakasiñasataqui. Jumanacajj ch'amampi uca khespiyat jacañan sarantapjjam, jan wasitampi esclavon jacäwiparu cutt'apjjamti.


Jumanacajj jilatanaca, khespiyat sarnakasiñaru jawsatäpjjtawa, ucampis jan uca libre sarnakasiñ tumpanejj janchin munañaparjam sarnakapjjamti, jan ucasti maynit maynicama yanapt'asipjjañamawa munasipjjatanacam laycu.


yatekasipquiwa, ucampis janiw amuyt'apquiti cheka arunacatjja.


Ucampis qhititejj jan armt'asqui cuntejj ist'qui ucjja, jan ucasti sum Diosan leyipatjja amuyt'asi, cawquïr leyitejj khespiyat sarnakasiñ churquistu ucarjam sum sarnakasa, phokasaraqui, uca jakejja cusisiñaniwa.


Jumanacajj parlapjjañama, sarnakapjjañamaraquiwa cuna leyitejj khespiyat sarnakasiñ churquistu uca leyimpi juchañchatäñas laycu.


Khespiyata sarnakasiñan jakenacjam sarnakapjjam, ucampis uca khespiyat sarnakasiñanacamasti janiraqui cuna jan wali lurañataquïpasa, jan ucasti Diosan esclavonacapjam sarnakapjjam.


Naya niya wali chuymanëjjasawa, Diosan ajllit cullacar aca cartjja kellkta, uqhamarac wawanacaparus, qhitinacarutejj nayajj chekpachana munasta, ucanacaru ucampis janiw naya sapaquiti munasctjja, jan ucasti take qhitinacatejj Diosar uñt'apqui ucanacas munasiraquiwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka