Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Juan 7:28 - Qullan Arunaca

28 Ucanac ist'asajj Jesusajj templon yatichcasinjja, jach'atwa arsüna: —¡Uqhamajj uñt'apjjestawa, yatipjjaractawa cawquit jutatajjsa! Ucampis janiw nayan munañajjat jutcti, jan ucasti nayajj juttwa chekpachansa maynin qhitanita, ucarusti jumanacajj janiw uñt'apctati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

28 Ucanac ist'asajj Jesusajj templon yatichcasinjja, jach'atwa arsüna: —¡Uqhamajj uñt'apjjestawa, yatipjjaractawa cawquit jutatajjsa! Ucampis janiw nayan munañajjat jutcti, jan ucasti nayajj juttwa chekpachansa maynin qhitanita, ucarusti jumanacajj janiw uñt'apctati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

28 Ukanak ist'asinsti, Jesusax Tatitun utapan yatichkasin jach'at arsüna: —¡Jumanakax uñt'apxistawa, kawkit jutataxsa yatipxaraktawa! Ukampis janiw nayan munañaxat jutkti, jan ukasti, khititix chiqäki ukan khithanitaw jutta, juparusti jumanakax janiw uñt'apktati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Juan 7:28
46 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Tatay, sutim yatirinacajj jumaruw iyawsapjjtam, jumar thakerinacarojj janipuniw apanucctati.


Nayar uñt'añataquejja janiraquiw waquiscjjaniti, yatichasipjjañanacapajj maynit maynicama amigonacaparusa, uqhamarac familianacaparusa, takeniraquiwa jisc'at jach'acama nayarojj uñt'apjjetani. Nayasti jupanacarojj ñankha luratanacapatjja perdonaraquïwa, jucha luratanacapatsti janiw mayampsa amtascjjaraquïti. Naya Tatituw ucjja arsta” sasa.


janiraquiw yatekañsa munapquiti. Tatitusti siwa: “¡Nuwasiñat nuwasiñaru, c'arisiñat c'arisiñaru, ucaquiw utjasqui! Marcajjajj janiw uñt'añ munquituti.


Israel jakenaca ist'apjjam cuntejj Tatitojj sisqui ucjja. Jupajj jichhajj ch'ajjwaruw manti, qhitinacatejj aca marcan jacapqui ucanacampejja, jupanac pura jan sum sarnakapjjatap laycu, janiraquiw cheka chuymanïñas utjquiti, ni Diosar uñt'añas utjcjjaraquiti.


Jakenacan jan wali luratanacapaw Diosaparojj jan cuttayanquiti. Wachoka juchampi atipjatäsinwa, Tatiturojj jan uñt'cjjeti.


“Awquejjasti take cunwa churjjetu ucampis janiw qhitis Yokarojj uñt'quiti, jan ucasti Awquiquiwa. Awquirusti janiraquiw qhitis uñt'quiti, jan ucasti Yokaquiw Awquirojj uñt'i, uqhamarac qhitirutejj Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacampi.


Ucar purisinsti, Nazaret marcaru jacasiriw sarjjapjjäna. Acasti phokhasiscänwa cuntejj Diosajj profetanac toke arscäna ucanacarjama: “Nazaretanquir Jesús satäñapataqui.”


Jesusasti jakenacarojj saraquïnwa: —¿Jumanacajj espadanacampi, lawanacampiti nayar catuntirejj jutapjjtajja, nayajj wali jach'a lunthatäquirist uqhama? Take urunacawa nayajj jumanacampi kont'atäsquirïta templo mankhana yatichasa, janiw cunapachas preso catuntapquistati.


“Awquejjajj take cunwa nayarojj catuyjjetu. Janiw qhitisa yatquiti Yokan qhitïtapsa, jan ucasti Awquiquiw yati, uqhamarac qhitinacarutï Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacaraqui.”


Jichhürojj jumanacataqui mä Khespiyiriw naci, Davidan marcapana, ucasti CRISTO Tatituwa.


Take cuntï jupanacajj Tatitun leyiparjama phokhapcäna ucatjja, Galilearuw cutjjapjjäna Nazaret marcaparu.


Ucatwa Joseajj Galileanquiri Nazaret marcata mistusinjja Judea tokeruw saräna Belén marcaru, cawqhantejj Davidajj nascatayna ucaru, Joseasti Davidan familiapat jutirïtap laycu.


Ucapachaw jupanacamp chica Nazaretarojj cuttjjäna, ucatsti jupanacar ist'asaw sarnakäna. Taycapasti take acanacjj chuymaparuw imäna.


Natanaelasti ucjjarojj saraquïnwa: —Nazaret marcatjj ¿cuna sumarac mistuspa? —sasa. Felipesti saraquïnwa: —Jutam uñjiri —sasa.


Dios pachpaw nayarojj yakhachasitu, qhitaniraquitu acapacharojja. ¿Cunats jumanacajj: ‘Diosjjat parli’ sapjjta, ‘Diosan Yokapätwa’ satajjatacti?


Janiw naya pachpatacti parlctjja; qhitanquitu uca Awquejjaw situ cuntejj arsuñajjäqui, yatichañajjäcaraqui ucjja.


¿Janit iyawsapcta nayajj Awquincatajja, Awquisti nayancatapa? Cunanactejj sapjjsma ucjja, janiw naya pachpatacti sapcsma, nayan jacqui uca Awquiwa luräwinacap lurasqui.


Cuntejj Awquejj sisquitu uc lurta, acapachajj nayan Awquir munatajja yatiñapataqui. “Sartapjjam, sarjjañäni.”


Acjj lurapjjaniwa, jan Awquiru ni nayaru cunapachas uñt'apjjatap laycu.


Suma Awquiy, acapachajj janiw uñt'ctamti, ucampis nayajj uñt'smawa, acanacasti yatjjapjjewa juman nayaru qhitanitama.


Aca wiñay jacañajj juma sapa chekpach Diosar uñt'añanwa utji, uqhamarac Jesucristoru cawquïrirutejj jumajj qhitancta ucaru.


Aca Nicodemosti arumaw saräna Jesusar uñjt'aniñataqui, ucatsti saraquïnwa: —Yatichiri, yatipjjtwa Diosajj jumar qhitanitapa nanacar yatichiri; janiraquiw qhitis aca milagronac lurcaspati, janitejj Diosajj jupampïspa ucajja —sasa.


Ucampis cawquïritejj iyawsqui ucajja: “Chekaw” siwa Diosan arsutaparojja.


Ucampis yakha testigowa utji nayat arsurejja, nayajj yattwa cuntejj sisqui ucajj chekawa.


Nayajj Awquejjan qhitanitaw jutta, jumanacasti janiw catokapquistati; ucampis maynitejj jupa pachpat jutaspa ucarojj catokapjjasmawa.


Sapjjaraquïnwa: —¿Janit acasti Josean Jesús yokapäqui? Jiwasanacajj awquiparus taycaparus uñt'tanwa. ¿Cunats uqham parli: ‘Alajjpachat sarakanta’ sasajja?


Chica fiestancjjapjjänwa, uqhamaruw Jesusajj templor mantäna, ucatsti yaticharaquïnwa.


Ucjjarojj Jesusajj saraquïnwa: —Cuntejj arsctjja ucajj wali asquiwa, naya pachpatsay parlascä, arsutajjajj chekawa. Nayajj yattwa cawquit jutatajjsa, cawquïrutï sarcä ucsa; ucampis jumanacajj janiw yatipctati cawquit jutatajjsa ni cawquïrutï sarcä ucsa.


ucampis nayatejj juchañchirista ucajja chekapäspawa. Janiw naya sapaqui juchañchcti jan ucasti qhitanquitu uca Awquejjampiw juchañchapjjta uca laycu.


Ucatsti jisct'apjjaraquïnwa: —¿Cawquinquis Awquimajja? —sasa. Jesusasti ucjjarojj sänwa: —Jumanacajj janiw nayar uñt'apquistati, ni Awquejjarusa. Nayarutejj uñt'apjjetasmajja, Awquejjarojj uñt'apjjaraquismawa —sasa.


Walja yakha sañanacajjaw utjasquitu, uqhamarac jumanacar juchañchañajjasa, ucampis qhititejj qhitanquitu ucajj chekac arsusquejja, nayajj cuntejj sisctjja acapacharu ucjja jupat ist'tjja —sasa.


Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Chekpachan Diosajj awquimäspa ucajja, jumanacajj munapjjetasmawa, nayasti Diosatwa jutta ucatwa acancaractjja. Janiw nayajj munañajjatti jutctjja, jan ucasti Diosaw nayaru qhitanitu.


Nanacajj yatipjjtwa Diosajj Moisesaru parlatapa, ucampis uca jaketjja janiw cawquit jutatapsa yatipcti —sasa.


Jumanacajj sacrificionac loktasipjjerïctas ucawjanac sarnakcasinjja, nayajj mä altar jicjjatta aqham kellkatani: ‘Jan uñt'at Diosaru’ sasa. Uca jan uñt'casin yupaychapctas uca Diosatpï nayajj jumanacarojj parlapjjsmajja —sasa.


Niyaquitejj Diosarojj jan uñt'añ munapcchejja, Diosajj jupanacarojj uca jan wali luräwinacapar chhakañapataquiw jaytanucu, ucat jan walïqui uc lurapjjañapataqui.


Janiw cunäquipansa, jan ucasti Diosajj take cunsa chekaparjamaw luraraqui, jakenacajj c'arisisipcpansa. Ucatpï arunacapajj aqham saraquejja: “Arsutanacam laycuw chekan uñt'atäyäta. Taripatäcät ucqhasti atipätawa.”


Ucampis Diosajj yatisquiwa, janiw nanacajj: “Jïsa, janiwa” sasajj parlapcsmati.


Diosajj khanapjja ch'amacan khantaycäna, uca pachpa Diosaraquiw khanapjja chuymanacasan khanayi. Uca khanampisti Diosan c'ajquir cancañapajj Jesucriston ajanupan khanquis uc uñt'apjjañasataquiwa.


uqhamarac wiñay jacañ suyt'äwirusa. Uca jacañ churañataquejj Diosajj janïr aca orake kalltasquipanwa phokhañataqui arsuwayi, Diosasti uc arsusajj janiw c'arisquiti.


Uqhamasti pä luräwiw jan trocasir utji, ucanacatjja Diosajj janiw c'ariscaspati; ucampejj Diosajj mä jan tucusquir chuymachäwi churistu, qhitinacatejj jupan imantasiñ thakapctan, uqhamarac catuyasiractan uca suyt'äwi churquistu ucana.


Qhititejj Diosan Yokaparojj iyawsqui uquïrejj jacäwipampiw khanañchi. Qhititejj Diosar jan iyawsquejja c'arit uñt'ayi, Diosajj Yokapjjat khanañchatapjja jan iyawsatap laycu.


Elí sacerdoten wawanacapasti jan wali jakenacäpjjänwa, janiraquiw jupanacajj Tatiturojj ajjsarapcänti,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka