Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Juan 3:31 - Qullan Arunaca

31 “Qhititejj alajjpachat jutqui ucajja take jakenacjjanquiriwa. Qhititejj acapachat jutqui ucajja, acapachanquiriwa, acapachan yänacapataracwa parli. Ucampis qhititejj alajjpachat jutqui ucajja take jakenacjjanquiwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

31 “Qhititejj alajjpachat jutqui ucajja take jakenacjjanquiriwa. Qhititejj acapachat jutqui ucajja, acapachanquiriwa, acapachan yänacapataracwa parli. Ucampis qhititejj alajjpachat jutqui ucajja take jakenacjjanquiwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

31 Alaxpachat jutirix taqi jaqxankiwa. Akapachat sartiristi akapachankiriwa, akapach yänakatarak parli. Ukampis khititix alaxpachat jutki ukax taqi jaqinakxankiwa,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Juan 3:31
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jesusasti jupanacar jac'achasisinjja siwa: “Nayar churatawa take munañanïñajja alajjpachansa, acapachansa.


Juanasti jupatwa parläna: “Acapï cawquïrittejj parlcäyäta: ‘Nayan khepajj jutqui ucajj nayatjja juc'amp nayrïriwa, utjapunïnwa janïr nayajj utjcäyät ucqhatpacha’ ” sasa.


Jupajj nayat nayräcchi ucasa, nayan khepajjwa juti. Nayajj janiw asquïcti ni wisqhu t'isnup jararañataquisa —sasa.


Nayajj jupatpï parläyätjja: ‘Nayan khepäjj-jja mä chachaw juti, jupasti nayat nayrawa, utjapunïnwa janïr nayajj utjcäyät ucqhatpacha’ sasa.


Jupajj sapürutjama jach'aru tucuñapawa, nayasti sapürutjamaw jisc'aru tucuñajjaraquejja —sasa.


Diosajj t'ant'a churqui ucajja, alajjpachatwa sarakani, jupasti acapacharojj jacañwa churaraqui —sasa.


Nayätwa alajjpachat sarakanir jacañ churir t'ant'ajja. Qhititejj aca t'ant'at mank'cani ucajja wiñayataquiw jacani. Naya churcä uca t'ant'ajja nayan janchejjawa; ucsti churäwa acapachajj jacañanïñapataqui —sasa.


Jesusajj ucjjarojj saraquïnwa: —Jumanacajj acapachanquirïpjjtawa, ucampis nayajj alajjpachanquirïtwa, jumanacajj aca orakenquirïpjjtawa, ucampis nayajj janiw aca orakenquirïcti.


Diosajj Israelan wawanacaparuw parläna Jesucristo toke sumancañ utjañapata. Jesucristosti take jakenacan Tatitupawa.


Jupanacajj nayrïri awquinacasan wawanacapawa, janchi toketjja Cristojj jupanacataracwa juti. Jupasti take cunanacjjaru Diosaraquiwa, ucatsti wiñayatac yupaychataraquiwa. Uqhamäpan.


Uqhamajj nayra arust'äwinjj culto sarayañanacapajja utjänwa, ucajj acapachanquir santuariotaquiquïnwa.


jupasti alajjpacharuw maqhatjje ucatsti Diosan cupëjjaparuw kont'asjje, uqhamarac jichhajj angelanacasa, munañaninacasa, ch'amasa jupar catuyatawa.


Jupanacajj acapachanquiriwa, ucatpï jupanacajj acapach yänacapatjja parlapjjejja, acapachanquir jakenacasti jupanacarojj ist'apjjaraquiwa.


Mantopjjarusti, uqhamarac charapjjarusa aca suti kellkt'ataraquïnwa: “reyinacans Reyipa, munañaninacans Munañanipa” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka