Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Juan 3:29 - Qullan Arunaca

29 Mä casarasïwinjja casarasiri warmin chachapäcani, ucapï casarasir waynajja, jupan parlatap ist'asinjja amigopajj wal cusisi. Nayajj uca pachparaquiw cusista.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

29 Mä casarasïwinjja casarasiri warmin chachapäcani, ucapï casarasir waynajja, jupan parlatap ist'asinjja amigopajj wal cusisi. Nayajj uca pachparaquiw cusista.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

29 Mä jaqichasïwinxa, jaqichasir tawaqumpi mayachasirix jaqichasir waynawa; jaqichasir waynan jila masipax, arsutap ist'asin wal kusisi. Uka pachparakiw nayax kusista.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Juan 3:29
27 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Sión marcanquir warminaca, ¡Salomón reyer uñjir mistunipjjam! Coronampi ucht'atawa, taycapajj lurcatayna casarasiñ urupataqui ucampi ucht'atawa, jacäwipan cusiscañ urupana.


Pankar yapojjarojj mantjjtwa, munat cullaquitajja, mirrjja apthapisjjtwa, uqhamarac suma k'apquir kollanacsa, misq'jja tapatpachwa mank'ta, vinsa, lechsa umt'aractwa. Munat amigonacajja: mank'apjjam, umapjjaraquim, ¡umapjjam kawktï munapctajja ucqhacama!


Jumaru jacañ churiri Tatituw jichhajj esposapat uñt'asjjätam uca laycu. Sutipasti take ch'amani Tatitu satawa, khespiyirimajj Israelan Kollan Diosapawa, jupasti take aca orakpachan Diosaparaquiwa.


jupasti mä taycjamaraquiw jumanacarojj chuymachañampi uywapjjätam, uca chuymachasiñampi phokt'atäpjjañamcama.


“Saram, ucatsti Jerusalén marcaru parlanim; jach'at art'am sum ist'apjjañapataqui: ‘¡Aqham siw Tatitojja! Amtasisctwa, cunapachatejj tawaköcäyätajj ucapachajj take chuymaw nayataquïyätajja, cunapachatejj jumajj nayan warmejja tucjjäyätajja ucapachasti nayarojj wali munasiraquïyästajja, wasaranjamracwa nayarojj arcanïyästajja, cawqhantejj jan cunas achqui uca orakenjama.


“Wasitat juma jac'a pasawayaracta, ucat jumar uñcatsma. Wali tawaköjjaraquïyätawa, niyas chacht'asirjama. Nayajj mantojjampiw jumjjar janjjatsma, uca k'alala janchima imjjataracsma, ucat jumampi parlthapiracta; jumampisti mä arust'äwi luraractan, jumasti nayancjjaraquïyätawa. Naya Tatituw ucjja arsta.


Israel marca, nayaw jumarojj esposajja wiñayatac tucuyäma, chekpacha esposajja, leyirjama take chuymajjampi jumar munatajj laycu.


“Diosan reinopajj cunjämatejj mä reyejj yokapar casarañataqui fiesta lurqui ucamp sasiwa.


“Diosan reinopajj aca uñtasitamp sasiwa. Tunca tawakonacaw mä casarasïwir sarapjje lamparanacapas apt'ata casarasirir catokañataqui.


Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa: —¿Waliquïspati mä casarasïwiru jawsayata jakenacan luto isin ist'at ucancañapajja, niyaquitejj casarasirejj ucancascchi ucajja? Ucampis jutaniwa mä urojj cunapachatï casarasiri waynajj irparatäcani, ucqhawa waquisini ayunañajja.


Utar purjjasinsti take amigonacapa jawsthapisi, uqhamarac uta jac'anacapsa ucat saraqui: ‘Cusisipjjam nayampi, chhakatäcäns uca ovej-jja jicjjatjjtwa’ sasa.


“Aqhamjja nayajj jumanacar parlapjjsmawa nayampi cusisipjjañamataqui, cusisiñampi phokt'atäpjjañamataquiraqui.


Jichhacamajj jumanacajj janiw cuns nayan sutejjaru mayipctati; mayipjjam, catokapjjätawa, cusisiñamp phokt'atäpjjañamataqui.


“Jichhajj jutjjasctwa juman ucaru; aca arunacjja sistwa acapachanccasina, jupanacajj nayjama cusisiñampi phokt'atäpjjañapataqui.


Jupajj sapürutjama jach'aru tucuñapawa, nayasti sapürutjamaw jisc'aru tucuñajjaraquejja —sasa.


Jumanacatjja nayajj wal llaquista, Diosat jutir munasiñampiraquiw celapjjsma, jumanacarusti Cristompiraquiw parlthapiyapjjsmajja. Ucatsti nayajj jumanacarojj Cristoruw uñstayañ munapjjsma, mä k'oma jan chach uñt'ir tawakor uñtata mä sapa chachampi casarasiñataqui.


cusisiyapjjapunita uqham mä wawaqui suma jacasipjjatamampejja, mä munasiñan mayachataquiraqui uca quipca ajayuniquiraqui, mä sapa amtäwiniquiraqui.


Uqhamwa acanacjjat jumanacarojj kellkanipjjsma cusisiñanacajjajj phokhatäñapataqui.


Walja arunacaw jumanacar sañajj utjasquitu, ucampis janiw sañ munapcsmati carta toke, jan ucasti jutañwa amtta jumanacar uñcatañataqui, ajanuy ajanu parlañataqui, uqhamat cusisiñasajj phokhatäñapataqui.


Ucatsti mä angelaw juti, uca angelasti pakallko angelat maynïriwa qhitinacatï khepïri pakallko t'akhesïwi copanaca ast'atäpcänsa ucanacata. Uca angelasti saraquituwa: “Jutam, uñacht'ayämawa cawquïritejj Corderon esposapäcani uca” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka