Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Juan 11:42 - Qullan Arunaca

42 Yattwa jumajj nayarojj ist'apunistawa, ucampis nayajj ucjja sistwa aca jakenacan asquipataqui, jumajj nayaru qhitanquista uc iyawsapjjañapataqui —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

42 Yattwa jumajj nayarojj ist'apunistawa, ucampis nayajj ucjja sistwa aca jakenacan asquipataqui, jumajj nayaru qhitanquista uc iyawsapjjañapataqui —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

42 Jumax ist'apunistawa, jichhasti, akankir jaqinak laykuw maysma, juman nayar khithanitam iyawsañapataki —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Juan 11:42
27 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

¿Janit yatcta nayatejj munirista ucajj Awquejjat mayiristwa yanapa, jupasti walja waranka angelanacap qhitanitaspa ucjja?


Ucampis nayajj yattwa cuntejj Diosaru maycäta ucjja churätamwa —sasa.


Mariaru jalsuwayiri uñjasinjja, chuymachapcäna uca judionacajj Mariaruw arcapjjäna: “Imäwiruch jachir sarpacha” sasa.


Ucanac sasinsti jach'atwa art'äna: —¡Lázaro, mistunim! —sasa.


jupa laycu walja judionacan Jesusar iyawsañatac t'akaktapjjatap laycu.


Jesusajj Lazaror jawscäna imäwipat mistuniñapataqui, ucatsti jiwatanac taypit jactayiri uñjiri jakenacajj, yatiyapjjänwa yakhanacaru cuntejj uñjapcatayna uca.


Mayiracsmawa Awquejja, jupanacajj mayaquïpjjañapataqui, uqhamarac jiwasampis mayaquïpjjañapataquiraqui, cunjämtï jumajj nayanctajja, nayajj jumancaractjja uqhama. Jupanacajj mayar tucutaquïpjjpan, jumajj nayaru qhitanquista uc acapachajj iyawsañapataqui.


Suma Awquiy, acapachajj janiw uñt'ctamti, ucampis nayajj uñt'smawa, acanacasti yatjjapjjewa juman nayaru qhitanitama.


Jupanacarojj churtwa juman arunacama, jupanacasti catokapjjewa. Jichhajj yatipjjewa nayajj jumat jutatajja, jumajj qhitanquista ucjja iyawsapjjaraquiwa.


Ucampis acanacajj kellkatawa Jesusajj Cristötap iyawsapjjañamataqui uqhamarac Diosan Yokapätapsa, ucatsti iyawsasinjja jacañanïpjjañamataqui.


Diosajj janiw Yokapjja acapachar juchañchañataqui qhitanquiti, jan ucasti acapachajj jupa toke khespitäñapataquiw qhitani.


ucampis nayatejj juchañchirista ucajja chekapäspawa. Janiw naya sapaqui juchañchcti jan ucasti qhitanquitu uca Awquejjampiw juchañchapjjta uca laycu.


Qhititejj nayar qhitanquitu ucajja nayampïsquiwa; Awquejjajj janiw sapac jaytquituti, nayajj jupar cusisiyquirpun cuns luratajj laycu.


Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Chekpachan Diosajj awquimäspa ucajja, jumanacajj munapjjetasmawa, nayasti Diosatwa jutta ucatwa acancaractjja. Janiw nayajj munañajjatti jutctjja, jan ucasti Diosaw nayaru qhitanitu.


Diosajj phokhawayjjewa cuntejj Moisesan leyipajj jan lurcäna jan ch'amanïtapata, jiwasanacan wali juchararätas laycu. Diosasti jupan mä sapa Wawaparuw qhitani jiwasjam janchi cuerponi, uca quipca jucharus purirjamaraqui. Jupasti jucha laycu jiwañataquiw juti, ucatsti jupajj jucharojj juchañchawayiwa, janchincasinracwa atipjawayi.


Ucampis cunapachatejj tiempojj phokhasiwayjjejja, Diosajj Yokapwa qhitani mä warmi toke yurisa, mä judío jakjamaw leyir phokhasa jacaraquïna.


Cunapachatï Cristojj oraken jacascän ucqhasti, jach'atwa oracionanacsa wali achict'añampi luräna, Diosaru wali jacht'asisaraqui, qhititejj jiwañat khespiyañataquis ch'amanïcäna ucaru; Diosasti ist'änwa Dios chuymätapata.


Ucatwa wiñay khespiyañataqui ch'amanejja qhitinacatejj jupa toke Diosarojj jac'achasipqui ucanacarojja. Jupasti wiñay jake jupanacatac Diosat mayiñataqui.


Jiwasanacpachaw uñjaractanjja, khanañcharactanwa aqham sasa: —Alajjpach Awquejja qhitaniw Yokaparu acapachar khespiyañataqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka