Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 48:10 - Qullan Arunaca

10 (¡Maldecitäpan cawquïri jaketejj jan suma chuymampi Tatitun ejjwata irnakañanac phokcani ucajja. Maldecitaraquïpan cawquïri jaketejj jan jiwayañ munqui ucajja!)

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

10 (¡Maldecitäpan cawquïri jaketejj jan suma chuymampi Tatitun ejjwata irnakañanac phokcani ucajja. Maldecitaraquïpan cawquïri jaketejj jan jiwayañ munqui ucajja!)

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

10 (¡Ñanqhachatäpan kawkïr jaqitix Tatitun iwxata irnaqañanak jan taqi chuymampi phuqkani ukaxa. Ñanqhachatäpan kawkïr jaqitix jan jiwayañ munkani ukaxa!)

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 48:10
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Cunapachatï reyejj uca cheka pasascäna ucqhajja, profetasti jach'atwa säna: —Aca yanapirimasti jach'a rey, nuwasiñaruwa saräna, ucatsti filanac taypitjja mä soldadowa mä presoru apanirapitu. Nayarusti catuyituwa uñjañajjataqui, ucatsti ewjjawayaraquituwa: ‘Aca presotejj juman amparamata jaltjjani ucqhajja, jacañamampiwa pagäta, jan ucajj quimsa waranka kollke pagäta’ sasa.


Ucatsti aca yanapirimajj, jach'a rey, yakha lurañanacan jicjjatasiñcamajja, prisionerojja nayatjja escapawayjjetuwa —sasa. Ucatsti Israelan reyipajja ucjjarojj sänwa: —Juma pachpawa juchanïtama arstajja, uqhamarac mutuyatäñataquisa arsuractajja —sasa.


Ucatsti profetajj sänwa: —Aqham siwa Tatitojja: ‘Cunjämatï jumajj escapaytajja cawquïr chacharutejj jupajj juchañchäna jiwañapataqui ucatjja, jumajj jacañamampiw pagäta jupatjja, uqhamarac marcamampiraquiw pagaraquïta jupan marcapatjja’ sasa.


Ucatsti profetajj jupataquiw colerasïna, aqham sasa: —Jumatejj oraker lek'jjasamäna pheska, jan ucajj sojjta cutisa ucqhajja, jumajja atipjasamänwa Siria jakenacarojja tucjañcama; ucampis jichhajj atipjätawa quimsa cutiqui.


ucatsti saraquim, naya Tatitu, Israelan Diosapaw sista: Cawquïri jaketejj jan aca arust'äwiru phokcani ucajj maldecitäniwa.


¡Ay, Tatitun espadapa! ¿Cunapachas jumajj suyt'jjäta? Espada imañamaru cutintjjam, suyt'jjam, pachparu suyt'jjam.


Ucampisa, ¿cunjämsa suyt'aspa Tatitutejj juparu sischi ucapachasti, Ascalón marcanquiri jakenacaru nuwjañataqui, kota iramanquiri marcanacarus nuwjañataqui arschi ucapachasti?”


Tatitusti armamentonacapan utanacapjja jist'araraquiwa, colerasiñapan armanacapwa apsusiraqui, take ch'amani Tatitu Diosasti mä luräwi tucuyañaparaquiwa caldeonacan marcapampejja.


¡Take soldadonacaparusti thiyat jan mayani jiwarayapjjam! ¡Mataderoru anaquipjjaraquim! ¡Ay, jupanacata! ¡Jupanacan urupajj puriniwa!. ¡Mutuyäwi catokaña urupas puriniraquiwa!


Uccañcamasti jumanacajj janiraqui uca chekan kheparapjjamti, jan ucasti uñisiriru khepa toket nuwantapjjam, uqhamaraqui jan marcanacaparojj cuttayapjjamti, jumanacan Dios Tatitumaw amparanacamar catuyapjjtam uca laycu” sasa.


Diosan angelapasti yatiyiwa: ‘¡Meroz sat marcjjaru, uqhamarac ucan jaquirinacjjarusti jutaniwa mä jach'a maldiciona!’ sasa. Jupanacasti janiw jutapquiti Diosan yanapapampejja, cunjämtejj Diosan yanapata ch'amaninacajj jutapqui uqhamjja.


Uca laycu, jichhajj saram ucatsti t'akhesiyaraquim; jupanacarusa uqhamarac yänacapsa takpach t'unjaniraquim, janiraqui jupanacatjja qhuyapt'ayasimti. Chachanacsa, warminacsa, wawanacsa, asu wawanacsa, uqhamarac vacanacsa, ovejanacsa, camellonacsa, asnonacsa takpach jiwarayanim’ —sasa.


Ucampisa Saúl reyimpi ejercitopampisti Agag reyirojj janiw jiwayapcänti, uqhamarac cawquïrinacatejj suma ovejanacäqui ucanacsa, suma vacanacsa, suma liq'i vaca kallunacsa, suma orko ovejanacsa janiw jiwarayapcänti, wali jila alani yänacsa janiraquiw t'unjapcänti, juc'a alani yänac t'unjapcchïn ucasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka