Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 43:6 - Qullan Arunaca

6 Chachanaca, warminaca, wawanaca, reyin phuchanacapa, take jakenaca, cawquïrinacarutejj Nabuzaradán sat guardianacan comandantepajj Gedaliasan apnakatäpjjañapataqui utt'ayawaycatayna, Jeremías, uqhamaraqui Baruc sat chachamppacharu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

6 Chachanaca, warminaca, wawanaca, reyin phuchanacapa, take jakenaca, cawquïrinacarutejj Nabuzaradán sat guardianacan comandantepajj Gedaliasan apnakatäpjjañapataqui utt'ayawaycatayna, Jeremías, uqhamaraqui Baruc sat chachamppacharu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

6 chachanakaru, warminakaru, wawanakaru, reyin phuchhanakaparu, taqi jaqinakaru, khitinakarutix Nebuzaradán sat uñjirinakan jilïripax Guedaliasan apnaqatäpxañapatak utt'ayawaykatayna ukanakaru, Jeremiasampiru, Baruc sat chachamppacharu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 43:6
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Judá marcanquiri reyipan palaciopatsti take qhitinacatejj ucan kheparapqui uca warminacasti apsutäniwa, ucatsti Babilonianquiri generalanacaruw catuyataraquïni, ucatsti uca warminacajj jupanacpacharaquiw sapjjani: ‘Reyin suma amigonacapaw juparojj sallkjapjje, ucatsti atipjapjjaraquiwa; cayunacapajj ñek'eru jalantasquipansa janiw waysupcänti, jan ucasti maysa uñtjjapjje’ sasa.


Mä kawkha wali pobre jakenacaquiw kheparjjapjjäna Judá orakerojja qhitinacatejj jan cunanïpcänsa ucanaca, uca urusti jupanacajj uva yapunaca uqhamaraqui orakenacampwa catokapjjäna yapuchasipjjañapataqui.


Cawquïri judionacatejj Moab, Amón, Edom sat orakenacana jacapcäna ucanacajj ist'apjjaraquïnwa Babilonianquiri reyejj, yakhepa judionacarojj pachpa orakeparu jaytascatapa, uqhamaraqui Gedaliasarusa marca apnakerita utt'ayawayatapsa uca kheparirinacaru apnakañapataqui.


Cunapachatejj comandantenacasa, uqhamaraqui soldadonacasa Judea orakena kheparcatayna, Judá ejercitota uca chekaru jilt'apcatayna pampa tokenacana, ucanacasti Babilonianquiri reyejj Gedaliasaru uca marca apnakañapataqui utt'ayatapa ist'asinsti, uca Gedaliasajj Ahicam sat jaken yokapänwa, uqhamaraqui take chachanacasa, warminacasa, wawanacasa cawquïrinacatejj Babiloniaru jan apatäpcän ucanacaru apnakañapataqui utt'ayatätapa ist'asinsti,


Uqhamarus Ismael jakejj reyin phuchanacaparus preso catuntaraquitayna, uqhamaraqui cawquïri jakenacatejj Mizpa chekan kheparapcatayna take uca jakenacarusa, qhitinacarutejj guardianacan comandantepa Nabuzaradán jilïrejj Gedalías chachan apnakatäpjjañapataqui uscuwaycatayna take ucanacaru. Ismael chachasti jupanacarojj preso caturaraquïna ucatsti Amón orake tokeru pasañataquiw sarascaraquïna.


Nerías jaken Baruc yokapaquiw jumarojj uqham nanac toke parlañamataqui amtaytamjja, uqhamat nanacajj caldeonacan amparanacaparu jalt'apjjañanacajjataqui uqhamaraqui uca Babilonia jaya marcaru apanucutäpjjañajjataqui, jan ucajj jiwarapjjañanacajjataquisa” sasa.


Josías chachan Joacim sat yokapajj niya pusi mara Judá oraken reyïcän ucapachawa, Nerías jaken Baruc yokapajj cuntejj Jeremías profetajj kellkayascäna, ucapachaw Jeremiasajj Baruc chacharojj säna:


jupan uñjcataraquiw wawanacaparojj p'eke apakayi, uqhamaraqui Judá orakenquir take jilïrinacarusa.


Nayaw jach'a t'akhesïwinacjja catokta, Tatitun colerasiñapaw nayarojj yaticharaquitu.


Khanacwa sisma, waynäcasinjja isthapisisinjja cawctejj sarañ munäyäta ucwa saräyätajja; ucampis cunapachatejj awquëjjäta ucqhajja, amparam aytäta ucatjja mayniwa isiyätamjja, irparaquïtamwa cawquïrutejj jan muncäta ucaru —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka