Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 28:1 - Qullan Arunaca

1 Uca pachpa marana, cunapachatejj niya pheska phajjsi pasjjäna, Sedequiasajj Judá oraken pusi mara apnakcän ucapachajj, Gabaón marcanquiri Azur jaken Hananías sat profeta yokapaw Jeremiasarojj templon parläna, sacerdotenaca, uqhamaraqui take jakenac nayrakatana, aqham sasa:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

1 Uca pachpa marana, cunapachatejj niya pheska phajjsi pasjjäna, Sedequiasajj Judá oraken pusi mara apnakcän ucapachajj, Gabaón marcanquiri Azur jaken Hananías sat profeta yokapaw Jeremiasarojj templon parläna, sacerdotenaca, uqhamaraqui take jakenac nayrakatana, aqham sasa:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

1 Uka pachpa marana, phisqïr phaxsina, Sedequiasax Judá uraqin pusi mara marka apnaqkän ukapachaw, Gabaón markankir Azur jaqin Hananías sat profeta yuqapax sacerdotenak nayraqatana, taqi jaqinak nayraqatan Tatitun utapan Jeremiasar parläna, akham sasa:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 28:1
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uca pachparaquiw Gabaón chekarusa saräna sacrificio ucan loktañataqui, uca chekasti wali aytata alto chekänwa uca laycu. Uca chekansti waranka nact'at sacrificionacwa loktäna.


Cunapachatï Sedequías chachajj pä tunca mayan maranïna ucqhawa reyïña kalltäna, ucatsti Jerusalenanjja tunca mayan maraw apnakäna. Taycapasti Hamutal sat sutinïnwa, jupasti Jeremías chachan phuchapänwa, Libna marcanquiriraqui.


Sedequiasasti cunapachatï pä tunca mayan maranïna ucqhawa apnakañ kalltäna, ucatsti Jerusalenjja tunca mayan maraw apnakäna.


(P'ekejj jilïri irpiri jakenacawa, wich'inqhasti, c'ari yatichiri profetanacaraquiwa.)


¡Mä profetatejj mä samca samcaschi ucapachajja khana sispan mä samcaquïtapa, ucampisa arunacajjtejj catokchejja, ucapachasti khana, chekaparu yatiyapjjpan! Janiw trigo jipimpi trigompejj mayaquïcaspati. Arunacajjajj ninjamawa, karkanac ch'iyjiri martilljamawa. Naya Tatituw ucjja arsta.


Josiasan yokapa Sedequiasajj pusi mara Judá orake apnakcäna, ucapachasti, Tatitojj Jeremiasaruw parläna,


Naya Jeremiasasti aca pachpa arunacwa Judá oraken Sedequías reyiparojj yatiyta: “Babilonia marcanquir reyiparu jaysapjjam uqhamaraqui jakenacaparusa, ucapachaquiw jacapjjaraquïta.


Ucatsti mä ewjja apayaraquim Edom, Moab, Amón, Tiro, Sidón marcanacan reyiparu, cawquïri qhitanacatejj Jerusalén marcaru jutapqui ucanacampi, jupanacasti Sedequías reyiru uñjiriw jutapjjaraquitayna.


Uqham lurcasasti saraquïnwa take jakenac nayrakatana: Tatitojj aqham siwa: ‘Aca quipcaraquiwa, acat pä mararojj Babilonianquiri Nabucodonosor reyin yugopjja take marcanacata apakjjaraquï, ucatsti t'unjaraquïwa” sasa. Jeremiasasti ucatjja sarjjänwa.


Hananías profetasti uca marajj pakallko phajjsi sarakataruw jiwjjäna.


Jeremías profetasti Hananías profetarojja sacerdotenac nayrakatana, take jakenac nayrakatanwa templon aqham saraqui:


“Jumanacasti sapjjaractawa: ‘Tatitojj profetanacwa Babilonia marcanjja churistu’ sasa.


Ucatsti palacioruw sararaquïna, reyin secretariopan utaparu, cawqhantejj walja jilïrinacajj tantacht'atäpcän ucaru, ucansti jicjjatasipjjänwa: Reyin secretariopa, Elisama sat jake; Delaía, cawquïritejj Semaiasan yokapäqui uca; Acbur jaken Elnatán yokapa; Safán jaken Gemarías yokapa; Hananiasan Sedequías yokapa, mayni jilïrinacampi cuna.


Ucampisa cunapachatï Benjamín sata puncu chekaru purcän ucapachasti mayni jakewa Erías sat sutini, qhititejj Selemiasan yokapäcäna, uqhamaraqui Hananías sat jaken allchhipäcaraquïna, ucajj guardianacan jilïrïpänwa, ucasti Jeremiasarojj catuntänwa aqham sasa: “¡Jumajj caldeo jakenacaruw maqhatjjätajja!” sasa.


¿Cawquincaraqui jichhasti uca profetanacasti, qhitinacatejj parlapcäna ‘Babilonianquir reyejj janiw jumanacarusa ni aca marcarusa nuwiri jutcaniti sapcäna ucanacasti?’


Cunapachatejj Sedequiasajj Judá marca apnakañ kalltcän ucapachasti, Tatitojj aca arunacwa Jeremías profetaru parläna Elam marca toketjja:


Sedequías reyejj pusi mara Judá orake apnakcän ucapachajja, Jeremías profetajj mä ewjja churaraquïna Seraías sat jakeru, ucasti Nerías sat jaken yokapänwa, Maasías sat jaken allchhiparaqui. Seraiasasti Sedequiasampi chict'ataw sararaquïna Babilonia marcarojja, reyin korpachasiñapataqui wact'ayirïcaspas uqhama.


Unañchäwi uñjatanacapas, profecía arunaca arsupjjatanacapas c'aricamaquiwa. Jupanacajj nayan sutejjat parlapjje, ucampis janiw nayajj jupanacaru qhitancti. ¡Arsutanacapan phokhasiñanacapsti suyt'apjjaraquiwa!


“Marcajjajj ñankha luräwinacapampi, c'arisiñanacapampejj reyirus, jilïrinacaparus cusisiyiwa.


Cunapachatï Diosajj israelitanacar amorreo marca catuyän ucqhajj Josué chachasti Tatituruw parläna Israel marca nayrakatana aqham sasa: “Jumasti inti sayt'am Gabaón marca pataru, uqhamaraqui jumas phajjsi sayt'asim Ajalón sat valle pataru.”


Ucampisa gabaonita jakenacajj sumwa yatipjjäna cunjamtï Josué chachajj lurcatayna Jericó marcampejja uqhamaraqui Hai sat marcampisa ucanacjja,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka