Jeremías 27:22 - Qullan Arunaca22 ‘Take uca yänacjja Babiloniaruw apasjjapjjani, ucatsti ucancaraquiniwa cunapachatejj nayajj wasitat aca chekaru cuttayanjjañ munä ucqhacama. Naya Tatituw uca arunacjja arsta.’ ” Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198622 ‘Take uca yänacjja Babiloniaruw apasjjapjjani, ucatsti ucancaraquiniwa cunapachatejj nayajj wasitat aca chekaru cuttayanjjañ munä ucqhacama. Naya Tatituw uca arunacjja arsta.’ ” Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC22 ‘Taqi uka yänakxa Babiloniaruw apasxapxani, ukatsti kunapachatix nayax wasitat aka chiqar kuttayanxañ munkä ukkhakamaw ukankarakini. Naya, Tatituw uk arsta.’ ” Uka jalj uñjjattʼäta |
Jan ucasti alajjpachanquiri Tatitutjja larustawa, uca copanaca, jarronaca, cunatejj templot apanitäcäna, ucanac apayanisajja, jawsayata jakenacamampi chicaraquiw uca copanacata, jarronacatsa vino umtajja; uqhamarusa korita, kollketa, bronceta, hierrota, lawata, kalata lurat diosanacamaruw yupaychapjjaractajja; uca diosanacasti janiw uñjapquiti, janiw ist'apcaraquisa, janiw cunsa yatipcaraquiti. Ucampisa janiw Diosarojj yupaychctati, uca Diosan amparapancaraquiw jacañamajja, take cuntejj lurcta ucasa jupatwa jutaraqui.