Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 48:16 - Qullan Arunaca

16 cawquïri angelatejj take ñankhanacat imquitu, ucanacay aca wawanacarojj bendizpan. Jupanac tokeraqui sutejjas amtataraquïpan, uqhamarac Abraham, Isaac awquinacajjan sutipasa. Walja wawanacanïpjjam, aca orakensti waljaniraqui tucupjjam” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

16 cawquïri angelatejj take ñankhanacat imquitu, ucanacay aca wawanacarojj bendizpan. Jupanac tokeraqui sutejjas amtataraquïpan, uqhamarac Abraham, Isaac awquinacajjan sutipasa. Walja wawanacanïpjjam, aca orakensti waljaniraqui tucupjjam” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

16 Jupaw angelapar khithanirakitu walja ñanqhanakat nayar imiri. Jupay aka pä wawarux aski waxt'äwinak churpan. Sutixasti jupanak tuqi amtatäpan, Abraham achachilaxan sutipasa, Isaac awkixan sutipasa. Jupanakasti walja wawanakanïpxpan, aka uraqinsti waljanirurak tukupxpan” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 48:16
46 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Tatitun angelapajj alajjpachat art'anïna: —¡Abraham, Abraham! —sasa. —Acanctwa —sasaw Abrahamajj saraquïna.


Tatitun angelapasti wasitatwa alajjpachat art'ani, Abrahamarojj,


Uqhamasti jakejj sänwa: —Janiw jichhajj Jacob satäjjätati. Sutimajj Israel satäjjaniwa, Diosampiw ch'ajjwtajja, uqhamarac jakenacampisa, ucatsti atipjtawa uca laycu —sasa.


Diosasti juparojj saraquïnwa: —Nayajj Diosätwa, awquiman Diosapätwa. Egiptor sarañjja jan ajjsaramti, ucanwa nayajj wawanacamarojj mä jach'a marca tucuyä.


Jichhajja Egiptor janïra nayajj purinctsa ucqha nazqui uca Efraín, uqhamarac Manasés wawanacamajj nayancjjewa. Jupanacajj Rubén, uqhamarac Simeón wawanacajj-jamaraquiwa.


“Joseasti mä uma jac'anquir alir uñtatawa, wali achuri alir uñtata, ramanacapasti perka patanacaruw misturaqui.


Davidasti saraquïnwa: —Nayasti juramentompiw sapjjsma Tatitun sutipjjaru, jupaw nayarojj take jan walt'añat khespiyitu,


Ucatsti reyejj aca juramentwa luri: —Tatit laycuwa juramento lurta, jupawa khespiyitu take t'akhesiñajjata,


ucampis sutejja apqui uca marcajjatejj jisc'ar tucusina nayat mayisitani, thaktaraquitani, uqhamarac jan wali sarnakäwinacapsa apanucuni ucajja, nayajj alajjpachatpachwa ist'äjja, juchanacapsa pampacharaquïwa, ucatsti marcapan nayrakatar sartañapsa cuttayjjaraquïwa.


Tatituw take jan walt'añanacat imasctam; jupaw jacañam imasqui;


Ajayojjajj Tatituncasaw cusisi: llamp'u chuymaninacajj ist'apjjpan, cusisipjjaracpan;


Tatitojj uywatanacaparojj khespiyiwa, jupar iyawsirinacajj janiw juchañchatäpcaniti.


Tatitun angelapaw iyawsirinacarojj uñjasqui, Tatitur wakaychirinacarusti imascaraqui.


Yant'apjjam, uñjapjjaraquim, Tatitun munasir cancañapa, jupar take chuymamp maqhatirejj cusisiñan jakewa.


Israelan wawanacapajja jiltasinjja waliw mirantapjjänjja, ucampis waljanïsajja wali ch'amaniraquiw tucupjjäna, ucatsti uca orakenjja jupanacaquiw phokhantjjapjjäna.


Jiwasan khespiyirisajja, Israelan Kollan Diosapajja, qhititejj take ch'amani Tatitu satäqui ucajj siwa:


Juparaquiw take llaquinacapatjja khespiyi. Janiw jupan mä qhitanitapati khespiyquejja; jan ucasti quipca Tatituw khespiyi. Qhuyapayasiñap laycu, munasiñap laycuraquiw jupajj khespiyi, jupaw wayti, amparat caturaqui. Uqhampunwa luri.


¿Cunatsa mä lokherat jakjam tucta, guerran nuwasir jaker uñtata jan yanapt'asa? Ucampisa Tata, jumajj nanaca taypincasctawa, takeniw yatipjjaraqui nanacajj juman marcamätajj-jja; ¡Janiquiy nanacar apanuct'asipjjestati!


Ñankha jakenacan amparapatjja khespiyämawa, ¡Khoru jakenacan amparapatsa khespiyaraquïmawa!”


Qhitinacatï kheparcani Edom marcana, take marcanacasa sutejj aytasipqui ucanacasti wastat Israel marcana apnakatäjjapjjaniwa.” Tatituw uqham arsu, ucasti phokasipuniniwa.


Take ch'aman Diosasti siwa: “Nayaw mayni qhitä nayatac thaqui waquichañapataqui. Cawquïri Tatiturutï jumanacajj thakasipcäyäta, jupasti janc'aquiw temploparojj mantani. ¡Acajj purinjjewa cawquïri qhitatï suma arust'äwi apancani ucajja!”


Takpachanisti jact'atajj sojjta pataca quimsan waranka pheska pataca pheska tuncani jakenacänwa.


Janirac yant'äwiru puriyapjjestati, jan ucasti ñankhatjja khespiyapjjeta.’ [Jumanquiwa jakenacaru apnakañajja jach'achatäñamasa wiñayan wiñayapataqui. Uqhamäpan.]


Janiw maycsmati acapachat apsuñamataqui, jan ucasti maysmawa Supayat imañamataqui.


Uqhamatwa maynïr jakenacajj takpachan Tatiturojj thakapjjani, cawquïr marcanacantejj sutejjajj aytatäqui uca marcanquir jakenacasa.


Janiw aca orake sapaqui t'akhesquiti, jan ucasti jiwasanacas uca quipcaraquiw t'akhestanjja, Ajayojj niyaw jiwasjjancjje, cunatï walja catokañäquis ucan kalltapawa utj-jjestu. Jiwasanacasti aykopjjaractanwa cunürutejj Diosajj wawanacapjama tucuyquistani uca uru suyt'añana cunapachatejj janchinacasajj khespiyat uñjascani uca uru.


takeniraquiw pachpa ajay uma umapjjäna. Jupanacasti karkat jalsuri umat umapjjänjja, uca karkaw jupanacampi chicäscäna. Uca karkasti Cristo Tatitünwa.


Janiraquiw jupanacjamas Diosarojj colerayañasäquiti. Uca lurapjjatap laycusti jupanacajj catarinacan jiwarayatäpjjänwa.


Ucatsti take acapachan marcanacaw uñjapjjani, Diosan sutipajj jumjjan aytatätapa, ucatsti walirac ajjsarapjjätam.


Jilïri vaca kalljam muncañaraquiwa, búfalo sat wali ch'amani animaljama, take marcanacaruwa wajjrantani, aca orake tucuscama. Uqhamaw Efraín tribun walja jakenacapajja, uqhamaraquiw Manasés tribun waranka waranka jakenacapasa” sasa.


Tatituw take jan walit khespiyasquitani, uqhamarac alajjpach reinopataquiw imaraquitani. ¡Jach'añchatäpan jupajj wiñayan wiñayapataqui! Uqhamäpan.


Jupawa jiwas laycu jiwawayi jan walinacat jiwasar khespiyañataqui, k'omachañataqui, uqhamata jupancañataqui jan karjasisa asqui lurañasataqui.


Iyawsäwi tokeraquiw Jacobojj niya jiwañampëjjäna ucqhajja, bendición churäna Josean sapa mayni wawanacaparu, ucatsti Diosarusa yupaychäna thujrupata thujrt'asisina.


Ucatsti Josué chachajj Efraín tribun, uqhamaraqui Manasés tribun wawanacaparojj aqham sänwa: —Jumanacasti walja familiäpjjtawa, uqhamaraqui wali ch'amanïpjjtawa, jichhasti janiraquiw mä toke orakequi wact'apcätamti,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka