Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 31:1 - Qullan Arunaca

1 Ucampisa Jacobojj yatiraquïnwa Labanan wawanacapajj aqham sasa parlasipcatapa: “Jacobojj take cunatejj awquisancqui ucanacwa catuntasi, ucampiw kamiriptaraqui” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

1 Ucampisa Jacobojj yatiraquïnwa Labanan wawanacapajj aqham sasa parlasipcatapa: “Jacobojj take cunatejj awquisancqui ucanacwa catuntasi, ucampiw kamiriptaraqui” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

1 Ukampis Jacobux Labanan yuqanakapan akham parlasipkatap yatirakïna: “Jacobux taqi kunatix awkisankkäna ukanak katuntasisaw qamiripti” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 31:1
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uqhamatwa Jacobojj wali kamiriptawayi, walja ovejanacanïnwa, esclavonacani, esclavanacani, camellonacani, asnonacani cuna.


Uqhamarus Jacobojj amtasiraquïnwa Labanajj jan nayrjama uñj- jjatapa.


Ucatsti Labanajj Jacoborojj saraquïnwa: —Phuchanacajj phuchanacajjawa, allchhinacas allchhinacajjaraquiwa; ovejanacas ovejanacajjaraquiwa; ¡take cuntejj acan uñjctas ucajj nayanquiwa! Uqhamasti, ¿cunarac lurirista jichhasti phuchanacajjarusa, allchhinacajjarusa?


Awquejjarusti avist'apjjaraquim cunja jach'a jilïrïctejj Egipto marcanjja ucanacata, uqhamarac take cuntejj uñjapcta ucanacatsa. ¡Jichhajj janc'aquiy awquejjar irptanirapipjjeta! —sasa.


Ucat jupanacampisti parlänwa kamir cancañapata, walja wawanacanïtapata, uqhamarac cunjämtejj reyejj juparu mayni jilïrinacata, yanapirinacat sipansa jach'a lurañanacaru uchqui ucata.


Nayampi chica utjirinacatejj jaya marcat jutirinacaru jan walinac lurañ munapjjchïna ucapachasti,


Tatay, ch'amamampiy jupanacat khespiyita; acapachat jupanacar jakonucum, acapachan jacañapajj tucuspan; yänacampejj kamirquipstasipcacpan, wawanacapajj phallañcam mank'apjjpan, allchhinacapataquis jilt'ascacpan.


Oraken jaknokataw uñjasta, jake mank'an leonanac taypinjam jicjjatasta; laca ch'aqhanacapajj lanzanacjam, mich'inacjamawa, lajjrapajj ari espadar uñtataraquiwa.


Samarañ chuymanïñajj cuerporojj jacañwa churi, ucampis envidiasiñajj ch'aqhatpachwa jakerojj tucji.


Colerasiñajj jan wali tucjiriwa, ucampis envidiasiñajja ucat sipansa juc'amp jan waliwa.


Uñjaractwa irnakañanacansa, uqhamarac suma lurañanacansa envidiasiñaquiw utji mayninac toke, ucasti inamayawa, thayarusa catthapï siscsna uqhama.


Jiwañasti mä ajjsarcañ animalar uñtataraquiw lacapjja ansatati marcpacharu, jilïrinacapampiru mank'antañataqui, cusist'añanacana, thokt'añanacana sarnakasquirinacarusa.


Tatitusti siwa: “Yatiñan jakejj jani jach'a jach'a tucpati yatiñapampejja, munañanisa, janiraqui munañanïtap laycojja, ni kamiris jach'a jach'a tucpati yänacap laycojja.


“Take amigonacasti, qhitinacatejj säwinaca sapqui ucanacasti jumjjatwa ucanacjja sapjjani: Cunäquitejj taycajja, wawajj ucaraquiwa, sasajja.


Supayasti mayampiw Jesusarojj irparaquïna mä jach'a kollu patjjaru, ucatsti uñacht'ayaraquïnwa take marcanaca, cunja sumäcäntejj ucanaca, cunja jach'äcaraquïntejj ucanacsa.


uquïrejj janiw cuns yatquiti, jan ucasti jach'a jach'a tucuriquiwa. Arunacjjata tokesiñ amtäwimpi usutawa. Acatwa utji envidiasiñanacajja, ch'ajjwañanacasa, usuchjasiñanacasa, uqhamarac pächasiñanacasa,


Jiwasajj nayrajj uqham jan amuyt'anïpjjaraquïyätanwa, Diosar jan jaysiri, chhaktata, uqhamarac cunayman jan wali munañanacan esclavopäyätanwa. Ñankha lurañanacana, envidiasiñanacana jacascaraquïyätan uñisita, uqhamaraqui jiwascam uñisisisa.


Kellkatanacan siwa: “Take jakenacajj korar uñtataquiwa, Jach'a cancañapasa koran pankarapar uñtataquiraquiwa. Korajj wañsjjewa, pankaras willirtjjaquiraquiwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka