Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 27:41 - Qullan Arunaca

41 Ucat ucsarusti Esaojja Jacoborojj uñisïnwa, awquipajj bendición churatapata, saraquïnwa: “Awquejjajj niya jiwjjani, uca khepatsti, Jacob jilajjarojj jiwayäwa” sasaw amtascäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

41 Ucat ucsarusti Esaojja Jacoborojj uñisïnwa, awquipajj bendición churatapata, saraquïnwa: “Awquejjajj niya jiwjjani, uca khepatsti, Jacob jilajjarojj jiwayäwa” sasaw amtascäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

41 Ukürut uksaruw Esaú chachax, Jacob jilapar uñisïna, awkipan jupar aski waxt'äwinak churatapata, jupasti akham amtarakïna: “Awkixax niyaw jiwxani; uka qhipat Jacob jilaxarux jiwayä” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 27:41
34 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Cunapachatejj Rebecajj Esaú yokapan uqham amtascatap yatïn ucqhasti, Jacob wawaparuw jawsayani, saraquïnwa: —Esaú jilamajj jiwayañ amttam, uqhamat cuntejj lurcta uc phoksusiñataqui.


¡Tata, jumay khespiyita Esaú jilajjan amparapatjja! Ajjsartwa, jupajj jutaquispawa warminacajjaru, uqhamarac wawanacajjaru jiwarayañataqui.


Jacobosti mä qhitanacwa Seir sat orakeru qhiti, ucasti Edom tokenquiwa, Esaú jilapar jutascatapa yatiyañataqui,


Cunapachatejj qhitanacajj cuttjjapjjäna ucqhasti Jacoborojj sapjjänwa: —Esaú jilamar uñjirejj sarapjjtwa, jichhasti jupa quipcaw juti jumar catokañataqui, pusi pataca jakenacampi compañt'ata cuna —sasa.


Cunapachatejj sinti chuymanëjjän ucapachaw nayra awquinacapampi jiquisiri sarjjäna, Esaú, uqhamarac Jacob yokanacapaw imt'ayjjaraquïnjja.


Jupanacasti jayat jutquirwa Josearojj uñjapjjäna, ucatsti janïra jac'achasinquipanwa jiwayañ amtapjjäna.


Jilanacapasti awquipan Josearu sinti munatapatsti uñisipjjänwa, janiraquiw Josearojj aruntapjjerïcänsa.


Jilanacapasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa: —¿Jumajj nanacan reyejjäsmati, ucatti nanacarusti apnakapjjetäta? —sasa. Ucatsti juc'ampiw uñisipjjäna, samcasitapatjja, uqhamarac cunjämtï cuentcatayna ucatsa.


Jacobojj jiwjjataynawa, jichhasti Josean jilanacapajj chuymanacapanjja sapjjänwa: “Jichhajj inas Joseajj uñisiñ kalltchistani, take jan wali juparu lurcäyätan ucanacatsa inas phoksuschistani” sasa.


Ucatsti cawquïri kollirinacatejj Josearu uñjapjjerïcän ucanacaruw saraquïna: “Aca awquejjan amayapa suma kollanacampi jawsupjjam” sasa. Ucatsti uqhamwa uca jiwat amayarojja lurapjjäna.


Oficialanacapasti nuwasiñ carrotjja apsjjapjjänwa, ucatjja payïri carropajj jupan utjcäna ucatwa Jerusalenaru apjjapjjäna, ucanaracwa jiwjjaraquïna. Juparusti nayra awquinacapan imäwiparuw imt'jjapjjäna. Josías reyin jiwjjatapatsti jachapjjänwa take Judá orakenquir jakenaca, uqhamarac Jerusalenanquir jakenacasa.


ucchañcamasti samanajj tucstituwa. Tatay, jumaw sarnakäwejj yattajja, thaquejjarojj mä sipit uchantapjje.


Uñt'at masitjama, jilajjatjam llaquit sarnakäyäta; taycajjas jiwcaspajj uqhamaw chuyma cawcst'at jacäyäta.


Juc'a yänacan asqui jakejj juc'amp asquiwa, kamirïsin ñankha lurir jakenacat sipansa;


Jupanacasti janc'aquiwa ñankha lurañ munapjje, ¡masinacaparus janc'aquiw jiwayañsa munapjjaraqui!


Chuyma usuchjat jilatajja, jach'a perkanacampi muyuntayat marcjamäjjewa, janiraquiw cun ist'añsa munquiti. Jila pura ch'ajjwañanacasti, cunjämatï mä palacion rejanacapajj jan pascaya wali uchantatäquejja uqhamaw jaljtayaraqui.


amuyupasti ñankha lurañampi chhaktayatawa, chuymapansti jan walinac lup'isaquiw sarnake, ch'ajjwañanac aptañanac lup'isaw sarnakaraqui.


Jan colerasiñampi atipayasimti, colerasiñajj pisi amuyt'an jakenquiwa.


“Jumasti israelitanacan wiñay uñisiripaw tuctajja, cunapachatejj jupanacajj jucha luratanacapat mutuyäwi catokasipcäna ucapachaw jumajj nuwaractajja.


Israelitanacajj quimsa tunca uruw Moisesat jachapjjäna, Moab wasarana, uqhamat uca jachaña, lutosiñ urunacaw jiwatapatjja phokhasïna.


Jiwasajj nayrajj uqham jan amuyt'anïpjjaraquïyätanwa, Diosar jan jaysiri, chhaktata, uqhamarac cunayman jan wali munañanacan esclavopäyätanwa. Ñankha lurañanacana, envidiasiñanacana jacascaraquïyätan uñisita, uqhamaraqui jiwascam uñisisisa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka