Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 21:10 - Qullan Arunaca

10 Ucatsti Sarajj Abrahamarojj sänwa: “¡Uca esclavampi, wawapampejj utasatjja sarjjapjjpan! Isaac wawajjajj janiw esclavan wawapampi chica herencia catokcaspati” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

10 Ucatsti Sarajj Abrahamarojj sänwa: “¡Uca esclavampi, wawapampejj utasatjja sarjjapjjpan! Isaac wawajjajj janiw esclavan wawapampi chica herencia catokcaspati” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

10 Ukatsti Sara warmix Abrahamaruw säna: “¡Uka uywat warmimpi, wawapampix utasat sarxapxpan! Isaac wawaxax janiw uka uywatan wawapamp chikax tutim katuqkaspati” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 21:10
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Diosasti saraquïnwa: —Sara warmimajj mä wawa wawacharapïtam sismawa. Jumasti Isaac sasaw sutichäta, jupampiw arust'äwejj-jja suma sayt'ayä, wawanacapampisti wiñayataquiw arust'äwejj-jja utjayaraquï.


Ucampisa arust'äwejj-jja Isaacampiquiw utjayäjja, cawquïri wawtejj jichhajj Sarajj wawacharapcätam acat mä mararojja, ucampi.


Abrahamasti saraquïnwa: —Nayasti amuyayätwa aca chekanjja Diosar ajjsarañajj jan utjatapa, inas ucata warmejj causa jiwayatïrista.


Cunapachatejj wawapar qharinucuñatac cuchillo aytcäna ucapachaw,


Acawa Isaacan sarnakäwipajja, jupasti Abrahaman wawapänwa.


Khepa warminacapan wawanacaparusti Abrahamajj regalonacacwa churäna, jaccasinsti uca wawanacjja Isaac wawapatjja yakhacharaquïnwa, inti jalsu tokenacar qhitasa.


Ñankha jakeru jakonucum, ucatsti tucusjjaniwa jachjayasiñanaca, uqhamarac ch'ajjwañanacasa, tokesiñanacasa.


Ucapachaw reyejj uywatanacarojj aqham sï: ‘Amparampita cayupampita chinuntasinjja anka ch'amacanacaru jakonucunipjjam, ucanwa wararini laca ch'acsa t'urusiraquini.’


Mä esclavojj janiw mä familia taypinccapuniti, ucampis mä wawajj familia taypinquiriwa.


Diosatejj Moisesan leyipat catokatäñasa churistaspa ucajja, janiw arust'äcjjaspati. Chekpachansa Diosaw Abrahamaru arsuwayi inac churañataqui.


Uqhamajj jumajj Diosan wawapäjjtawa, janiw esclavöcjjtati. Wawapäjjasinsti Diosajj [Cristo tokew] herencia churätam.


uqhamaraquiw jumanacarojj cuntï Diosajj imarapquistus uca herencia alajjpachanjja catokayapjjätam, ucajj janiw tucjatäcaspati, ni k'añuchatäcaspasa, janiraquiw mä pankarjamas wañscaspati.


Jupanacajj jiwasanaquirï taypitwa mistuwayapjje, ucampis chekpachansa janiw jiwasanacanquirïquiti; jiwasanacanquirïspa ucajja, mayaquïscasänwa. Ucampis uqhamaw lurasiwayi takenis jan jiwasanquirïtapa khanañchañataqui.


Ucampis Galaad chachan warmipasti walja wawanacanïnwa ucanacasti jilsjjasinjja Jefté satarojj utatjja alisnucjjapjjänwa, aqham sasa: “Awquejjan yänacapatjja janiw jumajj cunsa catcasmati” sasa, jupajj yakha warmin wawapätap laycu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka