Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 13:16 - Qullan Arunaca

16 Nayaw jupanacarojj waljani tucuyä orake lak'ar uñtata. Cunjämatejj lak'anacajj jan jact'atäcaspajja, uqhamaraquiw wawanacamajj jan jact'cayäni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

16 Nayaw jupanacarojj waljani tucuyä orake lak'ar uñtata. Cunjämatejj lak'anacajj jan jact'atäcaspajja, uqhamaraquiw wawanacamajj jan jact'cayäni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

16 Nayaw jupanakarux waljanir tukuyä, uraq laq'ar uñtata. Kunjämatix laq'ax jan jakt'kayäkixa, ukhamarakiw wawanakamax jan jakt'kayäni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 13:16
38 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti Tatitojj Abramarojj ankaruw irpsu, saraquiwa: —Alajjpach sum uñtam, ucatsti take warawaranac jact'am jact'añjamächi ucqhajja. Jïsa, uqhamäniw juman wawanacamajja —sasa.


Ucjjarojj angelajj sascaquïnwa: “Wawanacamajj waljanïniwa, janiraquiw qhitis jact'añ puedcaniti.


Nayaw juparojj bendiciraquï, jupa toksti mä wawa churaraquïma. Jïsa, bendicïwa. Jupasti walja marcanacan taycapäniwa, wawanacapasti marcanacapan reyinacaparaquïniwa.


ucatsti nayajj jumampejj mä amtäwi lurä; wawanacamasti waljanipunïniwa.


Ismael toketsti ist'aracsmawa, juparojj bendiciraquïwa wawanacapsa waljaniruw tucuyaraquï. Ismaelasti tunca payani jach'a jilïrinacan awquipäniwa, juparusti mä jach'a marcwa tucuyaraquï.


Wawanacamsti waljanirupuniw tucuyäjja; jumatsti reyinaca, uqhamarac marcanacaw mistuni.


niyaquejjay jupajj mä jach'a ch'amani marcan awquipächinejja. Jupa toke take marcanacar bendiciñataquiw arsuractjja.


Esclavaman wawaparusti mä jach'a marca tucuyaraquï, juman wawamaraquïtap laycu” sasa.


jumar wali bendiciñataqui. Wawanacamarusti waljanirupuniw tucuyäjja alajjpacha warawaranacjama, kota thiyanquir ch'allanacar uñtata. Uqhamarus jupanacajj uñisirinacaparojj atipjapjjapuniniwa,


Wawanacamarusti waljaniruw tucuyä, alajjpacha warawaranacjama, take aca orakenacwa jupanacar churaraquï. Uqhamarus walja marcanacaw wawanacam toke bendicitäpjjaraquini,


Wawanacamasti lak'a polvor uñtata sinti waljapunïniwa, ucatsti amstaru, aynacharu, inti jalanta tokeru, inti jalsu tokeruw saratatapjjaraquini, aca oraken take familianacasti juma toke, uqhamarac wawanacam tokew bendición catokapjjani.


Take ch'amani Diosaw jumaru bendicïtam, wawanacamsa waljaniru tucuyaracpan, uqhamat jumatjja walja marcanaca mistuñapataqui.


Jumajj khanwa sistajja: ‘Nayaw yanapascäma, wawanacamas kota irananquir ch'allanacjama jan jact'cayäniw’ ” sasa.


Uca arumasti Jacobojj uca pachparuw iqnoke, cunanacatejj ucapachajj jupanjja utjcän ucanacatjja wajjt'äwinacwa Esaú jilapataquejj waquicht'äna:


Yakha suti uchasinjja, Diosajj sascaquïnwa: “Nayätwa take ch'amani Diosajja, wawanacamasa, wawanacaman wawanacapasa waljapunïpan. Jumatwa mistuni mä marca, uqhamarac walja marcanaca, wawanacamatsti reyinacaw mistuni.


Diosasti juparojj saraquïnwa: —Nayajj Diosätwa, awquiman Diosapätwa. Egiptor sarañjja jan ajjsaramti, ucanwa nayajj wawanacamarojj mä jach'a marca tucuyä.


Ucampis jichhajja jumajj ajllisctasa uca marca nayrakatanctwa; uca marcasti wali jach'awa, waljätapatsti janiw jact'añjamäquiti, kawkhätapasa amuyt'añjamäquiti.


Judá uqhamarac Israel ucan jakenacapajja jan jact'cayänwa, cunjämatï kota lacana walja ch'allajj utjquejja uqhama. Jilarquiriw utjäna mank'añasa, umañasa, ucatsti cusisiñawa jilancäna.


Ucampis Tatitojj jupanacatjja qhuyapayasïnwa, uqhamarac Abraham, Isaac, Jacob jupanacampi suma parlt'äwiru mantatapatwa amtasïna, ucatsti janiw tucjañsa, ni jakonucuñsa muncänti jupan nayrakatapatjja. Jichhacamasa janiw uqhamjja lurquiti.


Joab chachasti Davidarojja catuyänwa Israel marcajj jacthapitätapa, ucatsti yatisïnwa take Israelpachana mä millona pataca waranka jakenaca nuwasiñataqui utjatapa, ucatsti Judá orakenjja utjänwa pusi pataca pakallk tunca waranka jakenacaraqui.


Davidasti janiw jacthapcänti qhitinacatejj pä tunca maranit menosäpcäna ucanacarojja, Tatitojj arsünwa israelitanacaru waljaptayaña alajjpachanquir warawaranacar uñtata.


Jichhasti Dios Tatitu, cuntï David awquejjaru arscäyäta ucjja phokhamaya, jumajjaya nayarojj reyit utt'aychistajja lak'ar uñtata walja jakenacjjarojja.


Wawanacamas pampanquir korar uñtata waljanïpjjaniwa.


Israelan wawanacapajja jiltasinjja waliw mirantapjjänjja, ucampis waljanïsajja wali ch'amaniraquiw tucupjjäna, ucatsti uca orakenjja jupanacaquiw phokhantjjapjjäna.


Amtasimaya Abraham, Isaac, Israel uca sirvirinacamata. Jupanacarusti juma pachpaw juramento lurasina sistajja: ‘Nayajj jumanacan wawanacaman wawanacaparusti alajjpach warawaranacjama waljwa tucuyäjja, ucatsti cawquïr oraktejj jumanacar churañataqui arsupcsma ucjja churäwa wiñayatac mä herenciat catusipjjañapataqui’ —sasa.


David sirvirejjan wawanacaparusti uqhamaraqui nayaru sirviri Leví tribunquirinacarusa waljaptayäwa, alajjpacha warawaranacjama, uqhamaraqui kota iramanquiri ch'allanacar uñtata jan qhitinsa jact'cayaraquïniwa” sasa.


Jupanacasti lak'jamäpjjewa, ¿qhitis jact'araquispa? ¿Qhitisa kawkhätapsa yatiraquispa? Nayasti uca asqui jakenacampi chica jiwañ munirista, tucuyajjas jupanacanjamaraquïspa” sasa.


‘Jumanacan Tatitu Diosamasti walja wawanacwa churapjjtam, jichhasti jumanacajj wali jach'a marcäpjjtawa, alajjpach warawaranacjam jan jact'cayaraqui.


Uqhamajj Abrahamajj tucuy urunacapancchïnsa, walja jan jact'cay wawanacaniw uñjasiwayi, alajjpach warawaranacjama, kota thiy ch'alljamaraqui.


Ucatsti uñjaractwa walja jakenaca take marcanacata, cunayman janchini, uqhamarac take casta parlani. Jupanacasti trono nayräjjan uqhamarac Cordero nayräjjapan sayt'atäsipcänwa. Waljanïpjjapunïnwa, janiraquiw qhitis jact'caspati, jank'o isincamaquïpjjänwa, amparanacaparojj palmanacas ayt'atcamaquiraquïnwa.


Ucampis cunapachatejj israelitanacajj cunsa yapuchasipcäna ucqhajja madianitanacasa, amalecitanacasa, uqhamarac inti jalsu toket jutiri jakenacasa nuwantapjjänwa.


Jupanacasti utanacapampi, uqhamarac walja uywanacapampi jutasinwa take cunanaca tucjayapjjäna. Walja camellonacampi jutasinsti, walja t'ijut'ijunacjamaw jutapjjäna.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka