Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 34:20 - Qullan Arunaca

20 Ucampis asnona nayrïr kallupa lantsti mä oveja jan ucajj mä cabrito churapjjäta, ucampis jan churapcäta ucasti uca asno kallurojj jiwayapjjañamawa. Uqhamarac jilïr wawanacamatsti churapjjañamaraquiwa mä suma ofrenda. Uqhamasti janiwa qhitisa nayan ucarojj jutañapäquiti jan cunsa apanisajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

20 Ucampis asnona nayrïr kallupa lantsti mä oveja jan ucajj mä cabrito churapjjäta, ucampis jan churapcäta ucasti uca asno kallurojj jiwayapjjañamawa. Uqhamarac jilïr wawanacamatsti churapjjañamaraquiwa mä suma ofrenda. Uqhamasti janiwa qhitisa nayan ucarojj jutañapäquiti jan cunsa apanisajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

20 Ukampis qachu asnon tayna qallup lantxa, mä oveja, jan ukax mä cabrito churapxäta; jan churapkäta ukasti, uka asno qallurux kunkat q'iwinukupxäta. Ukxarusti jilïr wawanakamat mä suma waxt'a churapxarakïta. Ukhamasti janiw khitis nayan ukarux ch'usa amparak jutañapäkiti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 34:20
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Reyisti saraquïnwa: —Janiw luratajjajj Diosatacjamäcaspati. Jan ucasti take aca orakemjja alañajjapuniwa, kawkhäquitejj alapajj uca pagasa, janiraquiw Tatiturojj cunatejj jan alanïqui uca ofrendanac churcaraquiristti —sasa. Uqhamaw Davidajj uca orake aläna, uqhamaraqui uca orko vacanacatsa alapa pagaraquïna pheska tunca sencillo kollkenaca,


Uca laycuwa jumanacajj aca fiesta sapa mara lurapjjäta.’


loktjjapjjätawa take jilïr yokall wawanacama, uqhamarac uywanacan nayrïr orko kallunacapsa, take ucanacajja Tatitunquiwa uca laycu.


Ucampis asnona nayrïr kallupa lantsti mä orko ovej kallu churapjjäta, jan mä oveja churapcäta ucajja uca asno kalljja cuncat k'ewinucjjäta. Uqhamarac sapa mayni jilïr wawanacam lantjja mä ofrenda churapjjaraquïta uqhamat khespiyañataqui.


Faraonajja chuymapa kalarayascäna jan jiwasar antutaña munatapatsti Tatitojj egipcionacana jilïr tayna wawanacapwa jiwarayäna, uqhamarac uywanacapan nayrïr kallunacapsa. Ucatwa jiwasanacajj animalanacasana nayrïr orko kallunacapjja Tatiturojj loktjjtan, uqhamarac jilïr tayna wawanacas spiyañataquejja mä ofrenda loktaractanjja.


“Janiw khept'ätati nayatac ofrendanac apaniñjja take cosechanacamata, take vinonacamata. “Jilïr wawamjja nayaruw catuyjjaraquïtata,


Lurätawa jan levaduran t'ant'a mank'añ fiesta, ucsti lurätawa cunjämtejj nayajj siscsma uqhamarjama. Aca fiesta lurasinsti pakallko uruwa jan levaduran t'ant'jja mank'äta. Uqhamsti lurätawa Abib sat phajjsina, uca phajjsinwa Egiptota mistuntajja. Ucampis aca fiestanjja janiw qhitisa jan cunsa apanisajj uqhamaqui nayar uñstirejj jutañapäquiti.


“Take israelitanacan jilïri wawanacapa, uqhamaraqui uywanacan nayrïri wawachat kallunacapa loktapquitani, ucanacajj jumataquïniwa. Ucampisa jakenacan jilïri wawanacapata, uqhamarac k'añu uywanacan nayrïri wawachat kallunacapatjja mayïtawa alapa cutsuyasjjañapataqui.


“Take chachaw Tatitu Diosamarojj maran quimsa cuti uñstani, cawqha chektejj jupajj ajllisqui uca chekana, aca fiestanacanwa uñstapjjani: Jan Levaduran T'ant'a Mank'añ fiestana, Semananaca sat fiestana, uqhamaraqui Enramada fiestansa. Janiraquiw cawquïri jakes Diosarojj jan cunani uñstcaniti,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka