Éxodo 23:2 - Qullan Arunaca2 “Janiw arcätati ñankha luririnacarojja, jupanacajj waljanïpcchi ucasa; arsüwimansti chekaparu arsuraquim jan jupanacar jaysasa. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19862 “Janiw arcätati ñankha luririnacarojja, jupanacajj waljanïpcchi ucasa; arsüwimansti chekaparu arsuraquim jan jupanacar jaysasa. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC2 “Janiw jaqinakar waljanïtap layku, ñanqha luratanakapar arkätati. “Mä taripäwin arsuñam utjchi ukaxa, janiw mayninakan waljanïtap layku jupanakjam parlätati, chiqapäkis uk arsüta; Uka jalj uñjjattʼäta |
Jupasti sänwa: “Nayajj uñjtwa jumana munasiñama take ch'amani Dios Tata, israelitanacasti juman sumancäwi arunacamjja apanucupjjewa, uqhamarac altaranacamsa allinucupjje, ucatsti espadan puntapampiwa profetanacamarojj jiwarayapjje. Naya sapaquiwa kheparjjta, jichhasti thakasipquituwa jiwayañataqui” sasa.
Uqhamasti Sedequías reyejj saraquïnwa, Jeremiasajj guardianacan patioparuqui preso kheparjjañapa, ucatsti sapa ururaqui t'ant'a apapjjañapa, Panaderonacan callepa satäqui uca calleta. Uqhamaw phokhasïna t'ant'ajj marcan utjcän uca urunacajja. Uqhamatwa Jeremiasajj guardianacan patiopana preso khepararaquïna.
Tatitusti ucjjarojj saraquituwa: “Israel marcan juchapajja uqhamaraqui Judá marcan juchapasa sinti jach'apuniwa. Aca orakensti jake jiwayañaw phokhantataraqui; jan wali lurañanacampi phokhantataraquiwa. Jupanacajj amuyapjjaraquiwa nayajj aca marcjja apanucjjeristsa janirac ñankha luratanacapsa uñjquiristti uqhamwa amuyapjjaraqui.
cunapachatï jumanacajj juchanacap uñjapcäta ucqhajj jan maynitsa arjjatasipjjamti, jan ucajj pobre jakerusa, kamir jakerusa ucqhapura uñjapjjam jan ajjsarasaw uñjapjjäta, juchañchañasti Diosanquiwa. Ucatsti cawquïri ch'ajjwatï jumanacatac ch'amäni ucjja nayaruw pasayanipjjetäta, nayaw ucanac uñjä’ sasa.
Cheka cancañsti jan jumanacajj maysaru uñtayapjjamti, janiraqui jumanacajj maynit arjjatasisa, maynirusti uñisisaraqui jakenacarojj uñjapjjamti ni kollksa chilltayasipjjamti, kollke chilltayasiñajj jach'a amuyt'an jakenacarojj juyqhu tucuyi, ucatsti cheka cancañampi parlir jakenacan arunacapsa maysaruw uñtayi.
Ucampisa janitï jumanacajj Diosar sirviñ munapcsta ucajj, jichhüruy ajllisipjjam qhitirutï sirvipjjäta uca. Awquinacamajj Eufrates sat jawira lacana sirvipcäna uca diosanacaruti, jan ucajj cawquïrinacatï aca orakenacan jacapqui uca amorreonacan diosaparucha. Ucampisa nayampi take familiajjampejja Diosaruw sirvipjjä.
Ucampisa Saúl reyimpi ejercitopampisti Agag reyirojj janiw jiwayapcänti, uqhamarac cawquïrinacatejj suma ovejanacäqui ucanacsa, suma vacanacsa, suma liq'i vaca kallunacsa, suma orko ovejanacsa janiw jiwarayapcänti, wali jila alani yänacsa janiraquiw t'unjapcänti, juc'a alani yänac t'unjapcchïn ucasa.