Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 11:5 - Qullan Arunaca

5 Ucatsti egipcionacan jilïr tayna wawanacapa jiwarayäjja, uqhamaraqui tronona kont'atäqui uca faraonan jilïr wawapa, molinona irnakqui uca sirvir warmin jilïr wawapa, uqhamarac take uywanacan jilïri kallunacapaw jiwarapjjani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

5 Ucatsti egipcionacan jilïr tayna wawanacapa jiwarayäjja, uqhamaraqui tronona kont'atäqui uca faraonan jilïr wawapa, molinona irnakqui uca sirvir warmin jilïr wawapa, uqhamarac take uywanacan jilïri kallunacapaw jiwarapjjani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

5 ukatsti egipcionakan jilïr tayna yuqall wawanakapaw jiwarani, faraonan qunuñapan qunt'atäki uka jilïr tayna yuqall wawapat qalltasa, molinon irnaqir uywat warmin jilïr tayna yuqall wawapar tukuyasa. Uywanakan nayrïr qallunakapas jiwararakiniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 11:5
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Pachpa Egiptoruw jiwamp mutuyäna, sapa utanquir tayna yokall wawaruw jiwayäna.


Jupaw Egiptonquir jakenacan tayna yokall wawanacaparojj jiwarayäna, tayna uywanacaruw jiwarayaraquïna.


Egipto orakenquirinacan tayna yokall wawanacapar jiwarayirir yuspagarapjjam: qhuyapayasiñapajj wiñayawa.


pachpa Egipto marcan jiwarayäna, sapakat utanquir tayna yokall wawanacaru.


Uca arumasti nayajj Egipto marca chekwa pasawayäjja, ucatsti egipcionacan take jilïri tayna wawanacapwa jiwarayäjja, uqhamarac uywanacan nayrïr kallunacapsa. Uqhamatwa uñacht'ayäjja Egiptonquir diosanaca contra naya Tatitun arsutajj-jja.


Chica arumasti Tatitojj take egipcionacan jilïr wawanacapwa jiwarayäna, faraonan jilïr wawapajj tronona kont'atäqui uca, carcelanquirinacan jilïr wawanacapa, uqhamarac uywanacan nayrïr kallunacapsa.


Faraonajja chuymapa kalarayascäna jan jiwasar antutaña munatapatsti Tatitojj egipcionacana jilïr tayna wawanacapwa jiwarayäna, uqhamarac uywanacapan nayrïr kallunacapsa. Ucatwa jiwasanacajj animalanacasana nayrïr orko kallunacapjja Tatiturojj loktjjtan, uqhamarac jilïr tayna wawanacas spiyañataquejja mä ofrenda loktaractanjja.


Nayajja niyaw sisma; wawajjaru qhitjjam, nayaru sirviri sarjjañapataqui, sasa. Ucampis jumajj janiw antutañ munctati uca laycusti nayajja jilïri wawamaruw jiwayäjja’ —sasa.


Pekäñ kal catum, jac'u pekam, velom ch'okakasim, isim llawthapisim, charanacam lluch'tasim, jawiranac tuycatam;


Jila ch'amani jakenacarusti molinon irnakañapataquiw uscuntapjje, waynanacasti lawampi jawk'jataraquiw uñjasipjje.


Pani warminacaw mä pekañan pekascani, maynïrejj aptatäniwa, maynïristi jaytatäniwa.


Iyawsäwi laycuraquiw Moisesajj Pascua luräna, ucat uta puncunacaru wilamp ch'allsuyaraquïna, jiwayir angelan jan cawquïr israelitanacan tayna wawanacaparus jiwarayañapataqui.


Ucatsti filisteonacajj catuntasinjja nayranacapa apsupjjäna, broncet lurata cadenanacampi catuntayasinsti carcelanjja molinompiw irnakayapjjäna.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka