Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 10:22 - Qullan Arunaca

22 Ucat Moisesasti iyawsasaw amparap alajjpachar loktäna, ucatsti lajja ch'amacaw take Egipto marcpachajj tucüna quimsa uru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

22 Ucat Moisesasti iyawsasaw amparap alajjpachar loktäna, ucatsti lajja ch'amacaw take Egipto marcpachajj tucüna quimsa uru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

22 Moisesasti iyawsasaw amparap alaxpach tuqir luqtäna, ukatsti kimsa uruw laxa ch'amakax Egipto uraqpachan utjäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 10:22
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

¡Urpachaw jupanacajj juyqhur uñtata cumpunakapjje, ch'amacanacan muyuntata arumäcaspas uqhama!


Diosajj ch'amac apayanisin ch'amact'ayäna, jupanacasti janiw arunacapar ist'apcänti;


Ucampis israelitanacajj cawqhancapcäntejj ucqhatjja janiw onjjtapcänti. Uccañcamasti Moisesajj cawqhanccäntejj Diosajj uca ch'amac kenayarojj jac'achascaquïnwa.


ucatsti orakeruw alintapjjaraquini, ucansti aynacht'añampi, ch'amacampicwa jicjjatapjjani, ch'iyar arum ch'amacampi llaquisiñanacampi. Take cunwa arum ch'amacajj chhaktayani. T'akhesiyat jakesti janiw jaltañataquejj ch'amanïcaniti.”


Cunapachatejj nayajj jumaru t'unjcäma ucapachasti alajjpachas ch'amact'aniwa, warawaranacas janiw khancjjapjjaniti, intirusa kenayanacampiw chhaktayaraquëjja, phajjsisa janiraquiw juc'ampi khancjjaniti.


Juma laycusti take alajjpacha khananacsa jiwt'ayaraquïwa, marcamsti ch'amacampiw phokhantaraquëjja.’ Naya Tatituw ucjja arsta.


ch'amaca lajja uruwa, kenaya ch'amaca ururaquiwa. “Mä wali ch'amani walja ejercitow kollunacan aywti willjta khanar uñtata. Janipuniw cunapachas ucajj uñjasirïcänti, ni jichhas uñjascaniti, cunatejj jichhajj uñstqui ucajja.


Intejj ch'amact'aniwa, phajjsis wilaw tucuraquini, janïra Tatitun urupajj purincan ucqhajja, uca urusti jach'a urüniwa, ajjsarcañaraqui.


Qhititejj kollunacsa, thaysa lurquejja, jakerus amtäwinacapsa yatiyaraqui, jaypt'aycaraqui, khanjtayancaraqui, wali alto kollunac toksa sarnakcaraqui ucasti, Take Ch'amani Dios Tatitu, sataw sutipajja.


“Cosecha horasataqui quimsa phajjsi faltquipansa jalljja janiw apayanipcsmati. Mä marcarusti jalljja puriyaractwa, mayarusti janiraqui; mä chekarusti jallojj puriwa, mä chekasti umatjamajj pharsuscaraquiwa.


Jumanacasti kollu thiyarojj jac'achasipjjtawa, cawqhattï mistüna akasquir ninanaca wali altocama, uñjasiraquïnwa ch'iyar jiwk'e ch'amac kenaya.


“Aca arunacsti Tatitu Diosaw jach'at parläna mä nina ch'iyara kenay taypita, cunapachatejj take jumanacajj kollu thiyana tantachasipjjäyäta ucqha. Ucatsti Tatitojj janiw cunsa arscjjänti, uqhamaraquiwa uca arunacsa pä kala tablanacaru kellkäna, ucsti nayaruwa catuyitu.


Pheskëri angelasti copapjja uca jach'a ajjsarcañ animalan tronopjjaruw warjjatäna, uca reinopasti ch'amact'araquïnwa. Jakenacasti t'akhesiñatjja lajjranacapwa t'urjasipjjäna,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka