Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Apocalipsis 5:9 - Qullan Arunaca

9 Mä machak k'ochu k'ochupjjaraquïna: “Jumajj asquïtawa uca libro catuñataqui, sellonacap ch'iyarañataquisa; jumarojj jiwayapjjäyätamwa, ucatsti wilamampiw Diosataqui alapjjestajja, take casta jakenacaru, cunayman parlani jakenacaru jisc'a marcaru, jach'a marcaru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

9 Mä machak k'ochu k'ochupjjaraquïna: “Jumajj asquïtawa uca libro catuñataqui, sellonacap ch'iyarañataquisa; jumarojj jiwayapjjäyätamwa, ucatsti wilamampiw Diosataqui alapjjestajja, take casta jakenacaru, cunayman parlani jakenacaru jisc'a marcaru, jach'a marcaru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

9 Jupanakasti taqpachaniw aka machaq q'uchu q'uchupxäna: “Jumakiw uka qillqat katuñatak askïtaxa, sellonakap ch'iyaqañatakis askirakïtaxa, jiwayat uñjasitam layku; wilam wartasaw Diosatak alawayta, taqi jaqinaka, kunayman parlan jaqinaka, jisk'a markanaka, jach'a markanaka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apocalipsis 5:9
41 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Tatay, machak k'ochu jayllirapïma, arpamp chicaw k'ochurapïma.


¡Tatitojj jach'ar aptatäpan! Tatiturojj machak k'och k'ochupjjam, iyawsirinacap taypin jach'añchapjjam.


machak k'ochump yupaychapjjam, juparojj wali sumpun jallallt'apjjam.


Machak k'ochu lacajjar uchitu, Diosajjar yupaychañ k'ochu. Uc uñjasajj waljaniw chuym ch'alljjtayasipjje, Tatiturusti take chuymampiw iyawsapjje.


Tatitutaquejj machak k'ochu k'ochupjjam, acapachanquir jakenaca, Tatitur k'ochupjjam,


Tatitutaquejj machak k'ochu k'ochupjjam, muspharcañanac luratap laycu: ¡cupi amparapampiw atipji, kollan amparapaw atipayi!


Tatitur k'ochupjjam mä machak k'ochu, wali jaya oraketpach juparojj yupaychapjjam, kotan tuyurinaca, uqhamarac uca kotan utjiri animalanaca, kota toke marcan jaquirinacasa.


Cawquïri jaketejj uca luräwinaca kalltayañapäcäna ucasti jach'at art'äna aqham sasa: “Ist'apjjam take marcanacanquiri jakenaca, yakha marcanquiri jakenacasa, cunayman casta parlani jakenacasa.


“Naya, Nabucodonosor reyejj muntwa sumancañajj utjañapa, phokt'atäñasa take marcanacana, uqhamaraqui take jakenac taypina aca oraken jaquirinacana.


Take ch'amanïña Diosajj juparu churäna ucatsti take acapachanquiri marcanacajja, cunayman casta parlani jakenacasa, awquimarojj ajjsarapjjänwa, jupa nayrakatansti wali qhathatipjjaraquïnjja. Jupasti qhitirutejj jiwayañ muncän ucarusti jiwayaquiraquïnwa, qhiterutejj jacayaña muncän ucarus jacayaquïnwa, mayninacarojj jach'aruw aptaraquïna, yakhepanacarusti jisc'achjaraquïnwa.


Ucjjarusti rey Dariojj mä kellkata apayäna, take marcanacaru, uqhamaraqui cunaymani casta parlanacani jakenacaru aqham sasa: “Jumanacataquejj muntwa sumancañajj utjañapa, uqhamaraqui take phokt'ata sarnakapjjañama.


Jaken Yokapajj janiw sirviyasiñatac jutquiti jan ucasti sirviriw juti, uqhamarac jacañap churiri walja jakenacar khespiyañataqui —sasa.


Acasti nayan wilajjaraquiwa. Ucasti [machak] arust'äwiwa, cawquïritejj wartatäcani walja jakenacar juchanacapata khespiyañataqui.


Uqhamasti jumanac quicpa amuyasipjjam, take iyawsirinacarus uñjapjjaraquim. Ucataquiw Kollan Ajayojj Tatitun iglesiap uñjapjjañamataqui ajllipjjtamjja. Tatitusti wilapampiw uca iglesiap alasiwayi.


jan ucasti Diosaw jumanacarojj jila alampi alapjjtam. Ucatpï Diosarojj wakaychapjjañamajja janchinacamana, ajayumana ucanacasti Diosancaraquiwa.


Diosaw jumanacarojj jila alampi alasipjjtam. Janipun jakenacan esclavopajj tucupjjamti.


Diosajj jach'a munasiñapatwa Yokapan jiwäwipa toke khespiyistu, juchanacassa perdonasaraqui.


Salmonacampi maynit maynicama chuymachasipjjam, yupaychañ k'ochunacampi, ajayun k'ochunacamp k'ochusina, uqhamarac Tatituru take chuymamp yupaychasina.


Uca Yokapasti jiwäwipampiw khespiyaraquistu, juchanacasat pampachasa.


Ucampis acataquejj sum sayt'asipjjañamawa iyawsañanacamanjja, suma saphintataraqui, cuna suyt'äwtï suyt'apcta Diosan arunacap ist'asinjja ucatjja janiw jithektasipjjañamäquiti. Aca khespiyasiñ arunacasti take chekanwa parlasi, naya Pablosti uca parlañanjja yanapasiractwa.


Jupawa jiwas laycu jiwawayi jan walinacat jiwasar khespiyañataqui, k'omachañataqui, uqhamata jupancañataqui jan karjasisa asqui lurañasataqui.


Qhitinacatejj uqham parlapjje ucanacajja khanpacha amuyayasi jupanacan marcap thakasipcatapa.


Ucampis Diosan Israel marcapanjja utjaraquïnwa c'ari profetanaca, uqhamaraquiw jumanac taypinjja c'ari yatichirinacajj utjaraquini. Jupanacasti jan wali amtäwinacapjja jamasanacanwa yatichapjjani, khespiyiri Tatituparus jan uñt'ir tucusa, uca yatichäwipampisti jupanacpachaw mäqui t'unjtasipcani.


Jiwasatejj khanan jacstan, cunjämatejj Diosajj khanancqui uqhamjja, mayaquïtanwa maynimpi maynimpisa, Jesucristo Yokapan wilapaw take juchanacasat k'omacharaquistu.


Tatit Jesucristow jacañap loktasiwayi uca tokew juchanacasajj perdonatäjje, janiw jiwasan juchanacasacti, jan ucasti take aca orakpachan juchanacapa.


Ucatsti sapjjaraquitänwa: “Jichhajj wastat parlañamawa cuntejj Diosajj sisqui take marcanacata, take casta parlani jakenacata, uqhamarac jach'a reyinacatsa uca” sasa.


Quimsa uru chicaniraquiwa take casta jakenaca, cunaymani parlani jakenaca, take marcanacata ucanacaw uca jiwatanacjja uñjapjjani, janiraquiw imantayapcaniti.


Diosan wawanacapampi nuwasiñataquis munañanïñajj churataraquïnwa atipjañapcama, uqhamaraquiw take jakenacjjaru, marcanacjjarusa cunayman parlani jakenacjjarus wali munañaniraquïnwa.


Take qhitinacatejj aca oraken jacapqui, uqhamarac kalltatpacha sutinacapas jiwquis uca Corderon jacañ libropan jan kellkatäpquis ucanacajja, uca jach'a ajjsarcañ animalaruw yupaychapjjani.


Ucatsti yakha angelaracwa alajjpachan jalanakasquir uñjta. Jupasti wiñay khespiyasiñ arunacanïnwa take jakenacaru yatiyañataqui, take marcanacaru, take casta jakenacaru, cunayman parlani jakenacarusa.


Diosan sirviripa Moisesan k'ochunacapwa k'ochupjjaraquïna, uqhamarac Corderon k'ochupsa, aqham sasa: “Jach'ätawa, muspharcañaraquïtawa. Jumaraquïtaw take cun luriri jach'a Diosajja. Sarnakäwinacamas chekaparaquiwa, marcanacan Reyipa.


Angelasti saraquituwa: “Uñjctas uca kotanaca, cunjjarutï uca k'añu warmejj kont'atäqui ucanacasti acapacha marcanaca, jakenaca, uqhamarac take casta parlani marcanacawa.


“Tata, nanacan Diosajja, jumajj asquïtawa jach'añchäwi, gloria, uqhamarac munañanïña catokañataquejja. Jumaw take cuns ina ch'usat lurtajja, munañamataracwa take cunas jacascaraqui, juman uscutaraquiwa.”


Wali jach'ataracwa art'apjjäna, aqham sasa: “¡Cawquïri Corderotejj jiwayatäcäna ucajja, asquiwa munañanïñataqui, kamir cancaña, yatiñ cancaña, ch'amanïña, wali aytatäña, jach'achatäña, yupaychatäña catokañataquisa” sasa.


Ucatsti trono taypinjja cawqhantejj uca pusi jacasquirinacajj utjapcänsa ucqhana, uqhamarac cawqhancapcaraquïntejj jilïrinacajj, uca taypinwa uñjta mä Cordero sayt'ata. Uca Corderosti jiwayatjamaraquïnwa. Jupasti pakallko wajjranacanïnwa, uqhamarac nayranacapas pakallkoraquïnwa. Uca pakallko nayranacasti Diosan pakallko ajayuparaquïnwa, cawquïrinacatejj take aca oraker qhitanitäqui ucanaca.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka