Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Apocalipsis 5:13 - Qullan Arunaca

13 Ucatsti ist'aractwa cuntejj Diosajj utjayqui ucanacaru. Take cunatejj alajjpachancqui, acapachancqui, orak mankhancqui, lamar kotancqui ucanacasti aqham sapjjaraquïnwa: “¡Yupaychañasa, jach'añchäwisa, jach'a cancañasa, munañanïñasa, qhititejj tronon kont'atäqui ucar churatäpan, uqhamarac Corderorusa wiñayan wiñayapataqui!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

13 Ucatsti ist'aractwa cuntejj Diosajj utjayqui ucanacaru. Take cunatejj alajjpachancqui, acapachancqui, orak mankhancqui, lamar kotancqui ucanacasti aqham sapjjaraquïnwa: “¡Yupaychañasa, jach'añchäwisa, jach'a cancañasa, munañanïñasa, qhititejj tronon kont'atäqui ucar churatäpan, uqhamarac Corderorusa wiñayan wiñayapataqui!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

13 Ukatsti Diosan taqi luratanakaparuw arsur ist'arakta; alaxpachankirinakaru, akapachankirinakaru, uraqi manqhankirinakaru, jach'a quta manqhankirinakar akham sapxiri: “¡Yupaychañasa, jach'añchañasa, jach'a kankañasa, munañanïñ kankañasa, qhapaq qunuñan qunt'atäki ukar churatäpan, ukhamarak Corderorusa wiñayan wiñayapataki!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apocalipsis 5:13
29 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

¡Jumanquiwa, Tata, jach'a cancañamasa, ch'amamasa, jach'ar aptatäñamasa, apnakañasa, jach'a reyi cancañamasa! Cunatejj alajjpachansa, aca orakensa utjqui ucanacajja jumanquiwa. Jumancaraquiwa apnakañamasa, jumajj Tata takenjjarusa jilïrïtam laycu.


Kheparirinacasti cusisiñat arnakasipjjani, inti jalanta toketpachwa arnakasinipjjani Tatitun jach'a cancañap uñjasajja.


Tatitur k'ochupjjam mä machak k'ochu, wali jaya oraketpach juparojj yupaychapjjam, kotan tuyurinaca, uqhamarac uca kotan utjiri animalanaca, kota toke marcan jaquirinacasa.


Janirac yant'äwiru puriyapjjestati, jan ucasti ñankhatjja khespiyapjjeta.’ [Jumanquiwa jakenacaru apnakañajja jach'achatäñamasa wiñayan wiñayapataqui. Uqhamäpan.]


“¡Diosajj jach'añchatäpan alajjpachanacanjja. Aca orakensti sumancañaraqui utjpan qhuyapayasiñapat cusisipqui uca jakenac taypina!”


Khepürusti Juanajj Jesusaruw uñjäna, jupar jac'achasisinquiri, ucatsti sänwa: “Uñtapjjam, acawa Diosan Corderopajja, acapachan juchap k'omachirejja.


Take cunasa Diosat juti, jupan lurataraquiwa, jupataquiraquiwa. Uqhamajj Diosajj wiñayataqui jach'achatäpan. Uqhamäpan.”


¡Jupa sapa yatiñ cancañani Diosaruqui jach'achatäpan, Jesucristo toke wiñayataqui! Uqhamäpan.


Jupanacajj nayrïri awquinacasan wawanacapawa, janchi toketjja Cristojj jupanacataracwa juti. Jupasti take cunanacjjaru Diosaraquiwa, ucatsti wiñayatac yupaychataraquiwa. Uqhamäpan.


¡Jach'añchatäpan Diosajja iglesia taypina Cristo Jesús toke, wiñayan wiñayapataqui! Uqhamäpan.


Uqhamat Jesusan sutip ist'asinjja take jaquir jakenacasa, acapachansa, alajjpachansa, mankhapachansa, quillt'asipjjañapataqui,


Ucampis acataquejj sum sayt'asipjjañamawa iyawsañanacamanjja, suma saphintataraqui, cuna suyt'äwtï suyt'apcta Diosan arunacap ist'asinjja ucatjja janiw jithektasipjjañamäquiti. Aca khespiyasiñ arunacasti take chekanwa parlasi, naya Pablosti uca parlañanjja yanapasiractwa.


Jumapachpat imasim uqhamarac yatichäwimatsa, take cunansa ch'amani tucum. Uqhamtejj lurätajja jumapachpaw khespiyasïta, uqhamarac qhitinacatejj jumar ist'apctam ucanacarus khespiyaraquïtawa.


Maynitejj parlchejja, Diosan arunacaparjam parlpan. Maynitejj qhitirus mä asqui lurchejja, Diosan ch'amapampi ucjja lurpan. Take cuntejj lurapjjta ucajja Diosar yupaychañataquïpan Jesucristo toke, juparuraqui munañanïñasa, jach'a cancañasa churatäpan wiñayan wiñayapataqui. Uqhamäpan.


Jupar churatäpan yupaychañajja, munañanïñasa, wiñayataqui. Uqhamäpan.


Juparuya yupaychañasa, jach'a cancañasa, ch'amasa, uqhamarac munañanïñasa churatäpan Tatit Jesucristo toke wiñayan wiñayapataqui. Uqhamäpan.


Ucatsti reyinaca sacerdotenacaracwa jiwasarojj tucuyistu Dios Awquiru sirviñasataqui. ¡Jach'a cancañasa, munañanïñasa jupancaracpan wiñayataqui! Uqhamäpan.


Take qhitinacatejj aca oraken jacapqui, uqhamarac kalltatpacha sutinacapas jiwquis uca Corderon jacañ libropan jan kellkatäpquis ucanacajja, uca jach'a ajjsarcañ animalaruw yupaychapjjani.


Qhititejj tronon kont'atäcän ucan cupi amparapansti mä rollor uñtata libro uñjaracta, patatsa mankhatsa kellksuta, uqhamarac pakallko sellonacampi jist'antata.


Wali jach'ataracwa art'apjjäna, aqham sasa: “¡Cawquïri Corderotejj jiwayatäcäna ucajja, asquiwa munañanïñataqui, kamir cancaña, yatiñ cancaña, ch'amanïña, wali aytatäña, jach'achatäña, yupaychatäña catokañataquisa” sasa.


Ucampis janiw alajjpachansa, acapachansa ni aca orake mankhansa utjcänti uca libro jist'arirjamajja, ni uñtañataquis asquïpcänti.


Ucatsti trono taypinjja cawqhantejj uca pusi jacasquirinacajj utjapcänsa ucqhana, uqhamarac cawqhancapcaraquïntejj jilïrinacajj, uca taypinwa uñjta mä Cordero sayt'ata. Uca Corderosti jiwayatjamaraquïnwa. Jupasti pakallko wajjranacanïnwa, uqhamarac nayranacapas pakallkoraquïnwa. Uca pakallko nayranacasti Diosan pakallko ajayuparaquïnwa, cawquïrinacatejj take aca oraker qhitanitäqui ucanaca.


Mä machak k'ochu k'ochupjjaraquïna: “Jumajj asquïtawa uca libro catuñataqui, sellonacap ch'iyarañataquisa; jumarojj jiwayapjjäyätamwa, ucatsti wilamampiw Diosataqui alapjjestajja, take casta jakenacaru, cunayman parlani jakenacaru jisc'a marcaru, jach'a marcaru.


Kollunacarus karkanacarus sapjjaraquïnwa: “¡Nanacjjaru jaljjattapjjeta, imantapjjaraquita qhititejj tronon kont'atäqui ucata, uqhamarac cuna ajjsarcañ mutuñtï Corderojj apancani ucatsa imantapjjaraquita! sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka