Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Apocalipsis 19:2 - Qullan Arunaca

2 Jupasti chekaparuw marcanacarojj tariparaqui. Acapachan wachoka juchan sarnaker k'añu warmirusti juchañcharaquiwa. Uca warmisti jucha lurañanacapampejj take jakenacaruw jan waliru apascäna. Diosan wawanacapar jiwarayatapatsa Tatitojj juparojj juchañcharaquiwa” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

2 Jupasti chekaparuw marcanacarojj tariparaqui. Acapachan wachoka juchan sarnaker k'añu warmirusti juchañcharaquiwa. Uca warmisti jucha lurañanacapampejj take jakenacaruw jan waliru apascäna. Diosan wawanacapar jiwarayatapatsa Tatitojj juparojj juchañcharaquiwa” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

2 jupax chiqapar uñjasaw markanakar taripi; jach'a q'añusirirusti juchañchiwa, uka q'añusitapampiw taqi jaqinakar jan walir apaskäna; Diosan luqtirinakapar jiwarayatapat juchañcharaki” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apocalipsis 19:2
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jumawa tucjäta Acab reyit uywataman saraker wawanacaparu, uqhamatwa cutsuyäta Jezabel warmina profetanacajjana, take sirvirinacajjana wilanacapa wartatapata.


Tatitur ajjsartañajj k'omawa, wiñayatac utt'atawa; Tatitun arsutanacapajj chekawa, takpach ucanacajj asquiraquiwa;


Tata, jumätaw nayan Diosajjajja; nayajj jumaruw yupaychsma, sutimsa bendiciractwa, muspharcaña amtatanacamwa phoktajja uca laycu, ucanacasti chekapapuniwa imantasiñajjaraquiwa nayra pachanacatpacha.


Ucampisa tribunalajj take cunsa chekaparuw uñjani, munañanïñapsti apakjjaraquiniwa, k'ala tucjatwa apanucjjaraquini.


cawquïri phoksusiñ urutejj jutcani, ucata cuntï mayitaparjama churañataqui, cuna urutï aynacht'añapajj purincani ucqha. ¡Niyaw jac'ancjje t'unjatäñap urojja, niyaw jac'ancjje horasapajja!


Jupaw jiwasan arjjatirisajja; luräwipasa chekaparaquiwa, luratapasa chekaraquiwa. Jupasti chekapa Diosawa, janiw jupanjja cunatejj jan chekapäqui ucajj utjquiti, ¡jupasti chekapawa, asquiraquiwa!


“¡Cusisipjjam marcanaca, Diosan marcapampi chica! ¡Jupaw wawanacapan jiwatapatjja phoksusini, uqhamaraquiw uñisirinacapatsa phoksusini, ucatsti orakeparusa marcaparusa khespiyaraquiniwa!”


Diosan sirviripa Moisesan k'ochunacapwa k'ochupjjaraquïna, uqhamarac Corderon k'ochupsa, aqham sasa: “Jach'ätawa, muspharcañaraquïtawa. Jumaraquïtaw take cun luriri jach'a Diosajja. Sarnakäwinacamas chekaparaquiwa, marcanacan Reyipa.


Ucampis cusisipjjam, jumanac, alajjpachanaca, apostolonaca, Diosan arup parlirinaca, uqhamarac qhitinacatejj Diosancapcta ucanacasa, Diosasti uca marcar juchañchasajja jumanacjjaruw cheka uñjäwi lurapjjtamjja.”


Take marcanacasti uca Babilonian wachoka jucha luratanacapampejj vinompjamaw macharapjje. Acapach reyinacasti uca Babiloniampiraquiw wachoka juchan jacapjjänjja, alaquipa luriri jakenacasti jupan jan wali sarnakatapampejj waliraqui kamiriptapjjänjja” sasa.


Ucanacasti jach'atwa art'apjjaraquïna: “Dios Tata, jumajj kollanätawa, arsutamarojj phokharactawa. ¿Cunapachcamaraqui jan juchañchcäta, oraken jacapqui uca nanacar jiwarayirinacarusti?” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka