Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Apocalipsis 12:11 - Qullan Arunaca

11 Jupanacasti Corderon jiwatap laycuwa atipjapjje, uqhamarac cuna cheka arunactejj jupjjat parlapcänsa uca laycuraqui. Janiraquiw jiwañsa ajjsarapcänti, jiwañataquisa janc'aquïpjjaraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

11 Jupanacasti Corderon jiwatap laycuwa atipjapjje, uqhamarac cuna cheka arunactejj jupjjat parlapcänsa uca laycuraqui. Janiraquiw jiwañsa ajjsarapcänti, jiwañataquisa janc'aquïpjjaraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

11 Jilanakasax atipjapxiwa, Corderon wartat wilapampi, chiqa arunak qhanañchapxatapampi; janirakiw jiwañsa axsarapkänti, jiwañatakis jank'akïpxarakïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apocalipsis 12:11
33 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Maynitejj nayar jutchi, ucatsti awquiparu, taycaparu, warmiparu, wawanacaparu, jilanacaparu, cullacanacaparusa, uqhamaraqui jacañaparusa juc'ampi munaschi nayat sipansa, ucajja janiw nayan discipulojjäcaspati.


Acjj sapjjsmawa jumanacajj samarañ jicjjatapjjañamataqui nayaru iyawsatanacam laycu. Acapachanjja jumanacajj t'akhesipjjätawa, ucampis ch'am catjjatapjjam, nayajj acapacharojj atipjtwa —sasa.


Ucampis take acanacajj janiw llaquisiyquituti. Janiraquiw jacañajjas cuna jach'äquis nayataquejja, jan ucasti cuntejj Tatitojj: ‘Luram’ sisquitu uc cusisiñamp phokhañaquiw wact'itu. Ucasti Diosan munasiñap utjatap jakenacar khanañchañaquiwa.


Ucampis Pablojj sänwa: —¿Cunats jachapjjta? Uqham jachasajj nayaruw llaquisiyapjjesta. Nayasti waquicht'ataquïsctwa Jerusalén marcan ñach'antayasiñataquisa, uqhamarac Tatit laycu jiwañataquisa —sasa.


Samarañ churir Diosajja janc'aquiw supayarojj ch'usaru tucuyani, jumanacampi uca supayaru takjjatayasa. Jesús Tatitusajj jumanacarojj bendispan.


Ucampis yuspagaratäpan Diosajja, jupaw Jesucristo toke atipjayistu.


Wawanaca, jumanacajj Diosanquirïpjjtawa, atipt'apjjaractawa uca c'arinacaru; cawquïritejj jumanacampïqui ucajja, juc'amp ch'amaniwa jupanacampïquis ucat sipansa.


Qhititejj Jesusarojj Diosan wawapata iyawsquejja, ucaquiw acapacharojj atipjaspajja.


Juan sirviripasti cuntejj uñjcatayna ucjja uqhampachwa arsu. Jupasti Diosan testigoparaquiwa cuntejj Jesucristojj arscatayna ucanacata.


Naya, Juanajj, jumanacan jilamätwa, jumanac chica t'akhisiriraquïtwa, Diosan ajllit marcapana, uqhamarac paciencia chuymtï Tatitojj churquistu ucana. Diosan arunacap parlatajj laycu, Jesucristot yatiyatajj laycuraquiw nayajj Patmos sat islan preso catutäscäyäta.


Cunapachatï lurañap phokjjapjjani ucqhajja, aca orak mankhat mistuniri jach'a animalaw jupanacar nuwantasina atipjani ucat jiwarayaraquiniwa.


Uc uñjasasti dragonajj wal colerasïna, ucatsti warmin mayni wawanacapampi nuwasiriw saräna, qhitinacatejj Diosan camachiparu jaysapqui, uqhamarac Jesucriston arunacaparus jaysapcaraqui ucanac contra.


Nayasti angelan cayunacaparuw quillt'asta yupaychañataqui, ucampis jupajj saraquituwa: “Jan ucjj luramti. Nayajj jumjama, uqhamarac qhitinacatejj Jesucriston khanañchataparu take chuymampi arcapqui, ucanacjam sirviriquiraquïtwa. Ucampis Diosar yupaycham” sasa. Uca Jesucriston khanañchatapasti Diosat parlirinacaruw amuyt'ayi.


‘Nayajj yattwa take luratanacamjja. Cawqhantejj Supayajj munañanïqui ucqhan jacatamsa yatiractwa, ucampis nayarojj take chuymampiw arcasquistajja. Nayar iyawsatamjja janipuniw jaytctati, ni Antipas sat sirvirejjaru Supayajj utjqui ucqhana jiwayapquïpansa.


Qhititejj ist'añ munqui ucajj ist'pan cuntejj Kollan Ajayojj iglesianacar sisqui ucjja: Qhititejj atipjcani ucanacarusti maná sat imantat t'ant'atwa mank'ayäjja; ucatsti mä jank'o kala churaraquëjja. Uca kalansti mä machak sutiw kellkt'ata, uca sutsti janiw qhitis yatquiti jan ucasti qhititejj catokqui ucaquiw yati.’


Qhitinacatejj atipjcani uqhamarac cuntejj nayajj munctjja uc luririnacarojj marcanacjjaru munañanïñwa churäjja,


Qhititejj ist'añ munqui ucajj ist'pan cuntejj Kollan Ajayojj iglesianacar sisqui ucjja: Qhitinacatejj atipjcani ucanacajj Diosan marcapan utjquis uca jacañ churir kokatwa mank'apjjani.’


Ucatsti trononacwa uñjaracta, ucanacansti qhitinacatejj taripañataqui munañanïña catokapcataynas ucanacaw kont'atäpjjäna. Uñjaractwa qhitinacatejj p'eke apakata jiwapjjäna Jesusan testigopäpjjatapata, uqhamarac Diosan arunacap parlapjjatap laycu. Uqhamaraquiw qhitinacatejj jan uca jach'a ajjsarcañ animalaru, diosaparus yupaychapcataynati ni chimpupsa p'ekenacaparu ni amparanacaparu uchayasipcataynasa ucanacajj ucancapjjaraquïnwa. Ucanacasti jactapjjataynawa ucatsti Cristompiw waranka mara reinapjjäna.


Qhitinacatejj atipjapcani ucanacarojj nayajj Dios Awquejjan templopan catjjäsir perkanacapäcaspas uqhamwa tucuyä. Ucatsti janiraquiw mayampsa ucatjja mistcjjapjjaniti. Ucanacaruraquiw Diosajjan sutipsa kellkäjja, uqhamarac Diosajjan marcapan sutipsa, ucasti alajjpachat sarakaniri machak Jerusalenawa. Ucanacarusti machak sutejjsa kellkaraquïwa.


Qhitinacatejj atipjcani ucanacarojja, nayamp chicwa kont'asiyä tronojjana, cunjämatejj nayajj atipjtjja ucatsti Awquejjampi chicajj tronopan kont'asctjja uqhama.


Qhitinacatejj atipjcani ucanacajj jank'ot ist'atäpjjaniwa, janiraquiw sutinacapsa jacañ librotjja apanuccäti, jan ucasti Awquejjan nayrakatapan, uqhamarac angelanac nayrakatanwa jupanacarojj uñt'asjjäjja.


Cunapachatejj Corderojj pheskëri sello ch'iyjcän ucqhasti, altar mankhansti, qhitinacatejj Tatit laycu, uqhamarac arunacap laycu jiwarapcänsa ucanacan almanacapwa uñjta.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka