Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Apocalipsis 1:5 - Qullan Arunaca

5 Diosan cheka testigopa Jesucristotsa catokapjjaraquim bendicionapjja. Uca Jesucristowa jiwatanacat nayrïri jactirejja. Take acapach reyinacjjarus jupajj munañaniraquiwa. Jesucristojj jiwasarojj walwa munistu, juchanacasatsa wilapampiw jarekestu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

5 Diosan cheka testigopa Jesucristotsa catokapjjaraquim bendicionapjja. Uca Jesucristowa jiwatanacat nayrïri jactirejja. Take acapach reyinacjjarus jupajj munañaniraquiwa. Jesucristojj jiwasarojj walwa munistu, juchanacasatsa wilapampiw jarekestu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

5 Diosan chiqa qhanañchiripa Jesucristotsa katuqasipxarakim. Uka Jesucristow jiwatanak taypit nayrïr jaktirixa, taqi akapach reyinakar apnaqañatakis jupax munañanirakiwa. Jesucristox jiwasar munasistuwa, juchanakasatsa wilap wartasaw jariqistu,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apocalipsis 1:5
53 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ñankha luratanacajjat jarekt'ita, jucha luratanacajjat k'omacht'ita.


Takpach reyinacajj jupa nayrakatar quillt'asipjjpan, takpach marcanacarac juparojj loktapjjpan.


Nayasti tayna yokall wawat uñt'asjjä, acapachanquir reyinac taypin jilïrit uñt'asjjaraquï.


Cheka testigojj janiw c'arisquiti, ucampis c'ari testigojja c'arinaca arsu.


Nayaw juparojj marcanacataquejj testigot uscta, marcanacataquejja mä jilïri yatichiriraqui.


Uqhamasti jupajj magonacaru, yatirinacaru, laykanacaru, take yatiñani jakenacaruw jawsayanïna uca samcanaca toketa juparu khanañchapjjañapataqui. Uca jakenacasti sarasinjja reyin nayrakataparuw uñstapjjäna,


Juparuraquiw munañanïñasa, jach'a cancañasa, reinosa churataraquïna, take marcanquiri jakenaca, cunayman casta parlani jakenacaraquiw juparojj sirvipjjäna. Ch'amapajj pachpaquïscaniwa, reinopasa janiraquiw t'unjatäcaniti.


Uca isisti uqhamarac uca lip'ichit lurata yänacasa uca manchajj chhaktjjani t'ajjsokatäjjatapatjja, ucasti wasitatwa t'ajjsokasjjaraquini ucatsti k'omachatäjjaraquiniwa.”


“Qhä urunjja mä uma jalsuw jist'artanejja, ucana Davidat jutir familianacas, Jerusalenan jaquirinacasa juchanacapa, k'añu cancañanacapa jarekasipjjañapataqui.


Jaken Yokapajj janiw sirviyasiñatac jutquiti jan ucasti sirviriw juti, uqhamarac jacañap churiri walja jakenacar khespiyañataqui —sasa.


Jesusasti jupanacar jac'achasisinjja siwa: “Nayar churatawa take munañanïñajja alajjpachansa, acapachansa.


Mä uruquejjänwa Pascua fiestataquejja. Jesusajj yatïnwa aca orake jaytjjañapa, uqhamarac Awquipan ucaru sarjjañap horasas purinitapa. Aca orakencqui uca jupanquirinacarojj munasipunïnwa. Uca jach'a munasiñapsti khepacamaraquiw uñacht'ayäna.


Aca machak camachwa churapjjsma: Maynit maynicama munasipjjam. Cunjämtejj nayajj munasipjjsma, uqhama jumanacajj maynit maynicam munasipjjañamaraquiwa.


Cunjämtï Awquejjajj nayaru munasquitu, uca pachparaquiw nayajj jumanacar munasipjjsma; uca pachpa munasiñanraqui jacapjjam.


Pilatojj ucjjarojj sänwa: —¿Uqhamajj jumajj Reyïtati? —sasa. Jesusasti sänwa: —Reyïtwa nayajja, cunjämtï jumajj siscta uqhama. Nayajj ucataquiw nasta, acapacharusti juttwa cunatejj chekäqui uc yatiyiri. Take qhitinacatejj chekan sarnakapqui ucanacajja, ist'apjjewa nayajj cuntejj siscta uca —sasa.


Khanacwa sisma, yatipcta ucatwa parlapjjta, uqhamarac cuntejj uñjapcta ucrac khanañchapjjta, ucampis janiw jumanacajj iyawsapctati cuntejj sapjjsma ucjja.


“Diosajj acapachar wal munatap laycuw mä sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakañapataqui, jan ucasti wiñay jacañanïñapataqui.


Uqhamaraquiw parli cuntejj uñjqui ist'caraqui ucjjata, ucampis janiw qhitis iyawsquiti cuntejj jupajj arsqui ucjja.


Uqhamasti jumanac quicpa amuyasipjjam, take iyawsirinacarus uñjapjjaraquim. Ucataquiw Kollan Ajayojj Tatitun iglesiap uñjapjjañamataqui ajllipjjtamjja. Tatitusti wilapampiw uca iglesiap alasiwayi.


“Cristo Tatitojja t'akhesiñapapunïnwa. Jiwasinsti juparaquiw jiwatanacatjja nayrakat jactañapäna. Jactasinsti Diosan khanapata yatiyañaparaquïnwa marcasanquir jakenacaru, uqhamarac yakha marcanquirinacarusa” sasa.


Diosasti Jesucristoruw juchan pagopjama uchi, jupan jiwäwip laycu khespiyasiñajj utjañapataqui, iyawsäwi toke. Take acanacasti lurasiwa jupan llamp'u chuymapajj uñstañapataqui nayra juchanacas perdonatapatjja.


Take acanacansti atipirinacat sipansa juc'ampïtanwa jiwasar munquistus ucan yanapapampi.


Jumanacatjja yakhepanacajj uqhamäpjjaraquïyätawa, ucampis jichhajj k'omachatäjjapjjtawa, Diosarus catuyatäjjapjjaractawa, Tatit Jesucriston sutiparu, uqhamarac Diosan Kollan Ajayup tokeraqui.


Nayajj jiwjjtwa Cristompi chic ch'accatata, ucampis janiw nayajj jacjjtti, jan ucasti Cristow nayan jacjje. Aca janchin jactsa ucajja, Diosan Yokaparu iyawsatajj laycuquiw jacasctjja, nayar munasinwa jacañapa naya laycu apt'asiwayi.


Ucampis Diosajj jach'a qhuyapayasiñaniwa, walrac munasiraquistu.


Munasiñan jacapjjam, cunjämtejj Cristo Tatitojj munasquistu uqhama. Jupajj jiwasanac laycuw jacañap apt'asi, mä wilañchat ovejar uñtata, Diosatac suma k'apquir ofrenda loktasa.


Janiw jupanacajj herencianïpcaniti israelit jakenacjama, jupanacan herenciapajj Diosataqui irnakañawa, cunjämatejj jupa quipca sawayqui uqhama.


Ucampis jumanacan Tatitu Diosamajj janiw Balaam chacharojj ist'cänti, jan ucasti uca ñankhachawjja jumanacataquejj mä bendicionaruw tucuyänjja, jumanacaru munatap laycu.


Tatitu Diosasti Egipto marcatwa irpsunipjjtam, cawqhantï esclavot sarnakasipcäyäta, ucatsti jach'a ch'amapampiw khespiyanipjjtam faraón reyin apnakäwipata, jumanacaru take chuymapampi munasaraqui, cuntï awquinacamaru arupampi arsuwaycän ucanac phokhasa.


Uqhamarus Cristojj uca cuerpon p'ekepawa, ucasti iglesiawa. Juparaquiw uca cuerporojj jacañ churi, jupajj jiwatanacat nayrakat jactiriwa, uqhamat jupajj take cunansa nayrancañapataqui.


Jichhasti Diosan nayrakatapanaraqui, cawquïritejj take cunaru jacañ churqui ucaru, uqhamarac Jesucriston nayrakatapana, jupasti suma arsüwi khanañcharaqui Poncio Pilaton nayrakatapana. Ewjjsmawa


Cunapachatejj tiempopajj purcani ucqhajja, Diosajj take acanacjja luraniwa, jupa sapaqui take ch'amani Diosajja, reyinacana Reyipa, tatitunacans Tatitupa.


Uqhamajj ¿cunja jach'a mutuñsa catokañapäni qhitinacatejj Diosan Yokaparu, uqhamarac wilaparus jisc'achapjje, munasir Diosan Ajayuparus jisc'achapjje ucanacajja? Uca wilaw arust'äwi cheka tucuyejja, ucampiraquiw jupanacajj Diosatac yakhachatäpjje.


Ucampis ucajj uqhamächi ucajja ¡kawkha juc'amp ch'amanïpachas Criston wilapajja! Ucasti wiñay jaquir Ajayu tokew Cristojj Diosaru jupa pachpa loktasi jan k'añucht'ata, wilapas k'omacharaquistuw chuymasjja jiwañaru apquistus uca jan wali luräwinacatjja, jacquir Diosar sirviñasataqui.


jan ucasti Tatit Jesucriston suma wilapampi alatawa. Uca Tatitusti mä suma k'oma jan camacht'ata ovejar uñtata sacrificion loktataraquïnwa.


Jiwasatejj khanan jacstan, cunjämatejj Diosajj khanancqui uqhamjja, mayaquïtanwa maynimpi maynimpisa, Jesucristo Yokapan wilapaw take juchanacasat k'omacharaquistu.


Aqhamanquiw munasiñajja: janiw jiwasanacati Diosar munapcäyätanjja, jan ucasti jupaw munistu Wawap qhitanisina juchanacasat khespiyañataqui.


Pakallköri angelasti trompetapwa phust'asïna, ucatsti mä arunacaraquiw alajjpachana jach'at ist'asïna, aqham sasa: “Acapach marcanacajj Tatit Cristosaruw jakcatjjapjje. Jichhajj juparaquiw wiñayan wiñayapataqui apnakani” sasa.


Nayasti pani testigojj qhitasinï nayjjat parlapjjañapataqui. Jupanacasti waranka pä pataca sojjta tuncani uruw parlapjjani, luto isimpi isthapita.”


Corderompiw nuwasipjjani, ucampis Corderojj jupanacarojj atipjaniwa, jupasti munañaninacans Munañanipa, reyinacansa Reyiparaquiwa. Qhitinacatejj jupampïqui ucanacasti Diosan jawsata ajllitanacapawa, suma arquirinacäpjjaraquiwa” sasa.


Ucatsti alajjpacha jist'arata uñjta, mä jank'o caballoraquiw uñstanïna. Uca caballor lat'jjatat jakesti, Cheka, Asqui sataraquïnwa. Jupasti cheka cancañampiw take cunsa apnake, nuwasiraquisa.


Mantopjjarusti, uqhamarac charapjjarusa aca suti kellkt'ataraquïnwa: “reyinacans Reyipa, munañaninacans Munañanipa” sasa.


‘Nayajj yattwa take luratanacamjja. Cawqhantejj Supayajj munañanïqui ucqhan jacatamsa yatiractwa, ucampis nayarojj take chuymampiw arcasquistajja. Nayar iyawsatamjja janipuniw jaytctati, ni Antipas sat sirvirejjaru Supayajj utjqui ucqhana jiwayapquïpansa.


“Laodicea iglesiancquis uca angelar kellkasin apayam: ‘Aqham siw qhititejj chekapäqui, uqhamarac cunsa chekapapuni arsqui ucajja, uqhamarac qhititejj take cuntejj Diosajj lurqui ucan kalltapäqui ucajja:


Nayasti sistwa: “Tata, jumaw yattajja” sasa. Jupasti saraquituwa: “Acanacajj wali jach'a llaquinacwa pasanipjje, isinacapsti Corderon wilapampi t'ajjsusaraquiw jank'optayanipjje.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka