2 Samuel 6:19 - Qullan Arunaca19 Ucana take israelitanacajj tantacht'atäpcän ucanacaru, chacharu, warmiru, t'ant'a churaraquïna, dátiles sata ucat lurat tortampi, maynïri tortasti waña uvanacat lurataraquïnwa. Take ucanaca pasatatsti utanacaparuw cuttawayjjapjjäna. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198619 Ucana take israelitanacajj tantacht'atäpcän ucanacaru, chacharu, warmiru, t'ant'a churaraquïna, dátiles sata ucat lurat tortampi, maynïri tortasti waña uvanacat lurataraquïnwa. Take ucanaca pasatatsti utanacaparuw cuttawayjjapjjäna. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC19 ukatsti ukan tantachat israelit jaqinakarux, sapa mayni chacharu, warmiru, mä t'ant'kam lakiräna, dátiles achunakat lurat tortampi, waña uvanakat lurat tortampi. Uka qhipatsti taqiniw utanakaparkam kuttawayxapxäna. Uka jalj uñjjattʼäta |
Uqhamaraquiw Davidas utaparu cuttanjjaraquïna familiaparu bendiciñataqui, ucampisa Saúl reyin phuchapa Mical warmejja, catokeriw mistunïna, ucatsti saraquïnwa: —¡Israel marcan reyipajj jichhürojj ucqha sumsa lurejjä, uywatanacapan esclavanacap nayrakatanjja, mä jan p'enkan jaker uñtatas tucujjä! —sasa.
Ucjjarojj Esdras chachajj sänwa: “Sarjjapjjam, mank'asinipjjam sumïri mank'anaca, umapjjaraquim mojjsa vinonaca, ucatsti churapjjaraquim qhitinacantejj jan mank'añapajj utjqui ucanacaru, jichhürusti Tatitusaru loktatätap laycu. Janiraqui llaquisipjjamti, Tatitusti cusisiñapampiw jiwasar ch'amañchistani” sasa.
uca marca apnakeriw uca uywanacjja sacrificiot loktjjani, uqhamaraqui cunatejj granonacata, vinotsa ofrenda churañajj waquisqui ucanacsa loktjjaraquini, cunapachatejj wawa phajjsejj uñstanjjani ucapacha, samaraña urunacansa, uqhamaraqui Israel marcan take fiestanacapansa. Uca quipcaraquiw jucha luratanacatsa sacrificionac loktani, granonacatsa ofrenda loktaraquini uca quipcaraquiw naqhantayata loktäwinacsa loktaraquini, sumancthapiña sacrificionacsa, uqhamat Israel marcan juchanacapajj perdonatäñapataqui.