Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




2 Reyes 5:5 - Qullan Arunaca

5 Ucjjarusti Siria marcana reyipasti sänwa: —Waliquiwa, sarascaquim, nayasti Israelan reyiparojj mä cartwa apayäjja —sasa. Ucatsti Naamán generalajj saränwa. Jupasti apjjarusiwayänwa quimsa tunca waranka kollke, sojjta waranka korinacaparaqui, tunca trucsusiña isinacaraqui;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

5 Ucjjarusti Siria marcana reyipasti sänwa: —Waliquiwa, sarascaquim, nayasti Israelan reyiparojj mä cartwa apayäjja —sasa. Ucatsti Naamán generalajj saränwa. Jupasti apjjarusiwayänwa quimsa tunca waranka kollke, sojjta waranka korinacaparaqui, tunca trucsusiña isinacaraqui;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

5 Siria marka apnaqir reyisti ukxaruw säna: —Walikiwa, jichhpach Samariar saram, nayasti Israelan reyipatak mä qillqat apayäma —sasa. Ukat Naamanax mistuwayxäna. Jupasti kimsa tunka waranqa qullqimpi, suxta waranqa qurit lurat qullqimpi, tunka isimpi apxarusiwayäna;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Reyes 5:5
21 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Mä urusti jupanaccamaw parlt'asipjjäna aqham sasa: “Ladrillonac lurañäni, ucatsti ninaruw phichsuñäni” sasa. Uqhamwa ladrillonaca apnakjjapjjäna kalanac lantjja, ucatsti mezcla lantjja asfalto apnakjjapjjaraquïna.


Parlanacap mayjt'ayir jichhajj sarakañäni, uqhamat jan jupanaccama cuna parlatanacapsa amuyasipjjañapataqui” sasa.


Uqhamaraquiw isinacjja apayaraqui trucsusipjjañapataqui, ucampisa Benjaminarojj quimsa pataca kollke churaraquïna, pheska trucsusiña isimpi cuna.


Ucatsti reyejj profetarojj sänwa: —Jutam nayamp chica utajjaru, mä cunsa mank'añamataqui, ucatjja mä wajjt'äwi churaniraquïma —sasa.


Israelan reyipasti yanapirinacaparojj sänwa: —Jumanacajj yatipjjtawa Galaadanquir Ramot ucajj jiwasanquiwa. Ucatjja, ¿Janit cunsa lurcsnajja sirio reyin amparapata cutsuyasiñataquejja? —sasa.


Ucatjja mä chachawa Baal-salisa sat chekata purinïna, Eliseotaqui pä tunca cebada t'ant'anaca apanirapïna, hornota ucqha khathiyataqui, uqhamaraqui apanirapïna trigo wayakaparu. Ucatsti Eliseojj uywataparojj sänwa: —Jakenacar churam mank'apjjañapataqui —sasa.


Naamán generalasti reyin ucar sarasinjja yatiyanïnwa cuntï siscäna uca tawakojja uca.


uqhamarac cartjja aparaquïna, ucansti aqham sänwa: “Aca carta catokäta ucqhasti yatïtawa Naamán generalajjaru, lepra usupata kollañamataqui” sasa.


Mä wajjt'äwi churatapampejja cawqhacamas mantascaquispawa, uqham luratapampejja jilïrinacan ucarus puriscaquiwa.


Ucatjja chuymajjanjja saractwa: “Jichhasti nayajj yant'äwa cusisiñana; suma jacañanwa jicjjatasï” sasa. ¡Ucampis ucajja inamayaruquiwa tucuwayi!


Waliquiwa, jichhasti sapjjämawa cuntejj uva yapojjampi lurañ amtcta uca: Cunampi muyuntatäcäntejj ucjja aptjjäwa uqhamat tucjapjjañapataqui, perkapsti aptjjaraquïwa uqhamat taquisipjjañapataqui,


Moab oraketa, Madián oraketjja, jilïrinacajj kollke apt'ataw sarapjjäna ñankhachäwit pagañataqui, cunapachatejj Balaam jac'aru puripjjäna ucqhajj Balac reyin ewjja arunacapwa churapjjäna.


Qhitinacatejj aqham sapjjta: “Jichhürojj jan ucajj kharürusa uca marcaruw sarañäni, ucansti maraw utjañäni, alaquipa lurañäni, kollke jicjjatañäni” uc sirinacajj ist'apjjam:


Sansón chachasti uca quimsa tuncanirojj saraquïnwa: —Nayasti mä jisct'a jisct'apjjäma yatjjatapjjañamataqui. Ucampis aca pakallko uru fiesta lurcasintejj chekt'apjjäta ucqhajja, nayasti sapa mayni jumanacarojj churapjjämawa linot lurat suma capa, uqhamarac fiestaru sarañataqui suma isi.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka