Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




2 Pedro 2:21 - Qullan Arunaca

21 Uñt'jjasina uca suma Diosan arunacap apanucuñat sipansa, jupanacataquejj asquïsapänwa jan uca cheka thaqui uñt'apjjañapa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

21 Uñt'jjasina uca suma Diosan arunacap apanucuñat sipansa, jupanacataquejj asquïsapänwa jan uca cheka thaqui uñt'apjjañapa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

21 Jupanakatakix, Tatitun arunakapa, uka chiqa thakhi jan uñt'apxañapax askïsapänwa, uka qullan kamachinak uñt'kasin jan jaysañat sipansa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Pedro 2:21
24 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

jan wali thaquinjam saririnacarusti, ñankha luririnacamp chic aynacht'ayam. ¡Israel marcansti samarañajj utjpan!


Cuntejj Tatitojj arscän uc ist'ä: Diosajj sumancañjjat marcaparojj yatiyani, takpach chuymamp jupar iyawsirinacaru, jan wasitat ñankha lurapjjañapataqui.


Cheka sarnakañajj jacañaruwa irpi; ñankha lurañasti jiwañaruwa irpi.


Jank'o ñic'utanëjjañajja mä suma coronjamawa, cheka thaquin sarnakatata jicjjatatajja.


“Ucampisa, asqui jaketejj asqui luräwinacapa apanucuni, ucatsti cuntejj ñankha jakejj ajjtañanac lurqui ucanaca luraraquini, ucatsti ¿jumanacajj amuyapjjtati ucan jacascañapjja? Nayasti janiw amtascjjäti cuna asquinactejj jupajj lurcän ucanacatjja, jan take chuymampi arcatap laycu jucha luratanacap laycuw jiwani.


Nayasti amuyasiractwa jupajj k'añuchjasitapa, uqhamaraqui cullacapan cayupa arctatapsa.


Uqhamaraquiw utjaspa asqui jakejj uca asqui cancañapa apanucjjaspa, ucatsti jan walinaca lurañaru uscusjjaspa, nayasa juparojj liwisiyañaru uscuraquirista; ucampisa jumatejj jan uca jakerojj amuyt'aycäta ucapachajj jupajj jiwaniwa. Nayataquisti uca asqui luratapajj janiw cunäcanisa, juchap laycuw jiwascaraquini, ucampisa jiwatapatjja jumaruw wayt'araquïma.


Nayatejj mä asqui jakeru jacaña churañataqui arsöjja, ucatsti uca asqui jaketejj asqui luräwiparu alcatasinejja ucat ñankha luraraquinejja, ucapachasti janiw nayajj cuna asqui luratanacapsa amuycaraquïti, jan ucasti jupajj jiwaniwa cuna juchtejj lurqui uca laycu.


Ucatsti tucjaraquïwa take qhitinacatï nayar arccasina sarakapqui ucarojja, uqhamaraqui jan nayarusa thakapquitu ucarusa, ni nayaru jisct'asiris jutapqui ucanacarusa.”


Bautisiri Juanajj jutänwa cunjämatejj jumanacan jacañamajj waquisqui ucanac yatichasa. Ucampis jumanacajj janiw juparojj iyawsapctati, jan ucasti uca impuesto cobririnacasa, uqhamarac uca walja chachanacampi sarnaker warminacasa iyawsapjjänwa. Jumanacasti ucanac uñjasinsa jan wali lurañanacamatjja janiw arrepientisiñ munapctati.


“Mä uywatatejj yatchi cuntejj utanipajj munqui jupan lurañapjja ucat jan waquiyascchiti ni jayscaracchisa, uca uywatajj mutuyäwi catokani.


“Janitejj nayajj jupanacar parliri jutquiriscäyäta ucajja, janiw juchañchatäpcasapänti, ucampis jichhajj juchanacapatjja juchañchatäpjjapuniniwa.


Ucjjarojj Jesusajj saraquïnwa: —Jumanacatejj juyqhüpjjasmajja janiw juchanïpcasmati. Ucampis ‘Uñjapjjtwa” sapjjatam laycuw juchanïpjjtajja —sasa.


Ucampis uca leyejj chekpachansa kollanawa, camachisti kollanaraquiwa ucatsti asquiraqui sumaraquiwa.


Yanapt'asipjjam maynit maynicama take cuna apañanacanjja, uqhamanwa Criston leyip phokhapjjäta.


Jumanacajj yatipjjtawa cuna yatichäwinactï Tatit Jesusan munañapata churapcsma ucanacjja.


cuntejj siscsma ucjja jan mayjt'ayasa lurañamataqui, jan qhitimpis camscaya, Tatit Jesucristosan jutañapcama.


Cunatejj chekäqui uca aru yatcasina juchachasiscaquiñäni ucajja, janiw juc'amp sacrificiojj utjcjjeti juchanacasatjja.


Qhititejj asqui lurañ yatqui ucatsti janirac lurquiti ucajja, juch lurasqui.


Amtasipjjam cuntejj nayra kollan profetanacajj Tatitun arunacap tokejj parlapcäna ucanacatjja, uca arunacasti jichhürojj apostolonac tokew jumanacarojj yatichatäjje.


Munat jilatanaca, walpun munapjjäyäsma cunatejj jumanacansa, uqhamarac nayans utjqui uca khespiyasiñ toket kellkaniñjja. Ucampis jichhajj waquisiw jumanacar aca carta kellkaniñajjajja, cunatejj mä cutejj Diosanquirinacarojj catuyatäcäna uca iyawsäw laycu nuwasipjjañamataqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka