Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




2 Corintios 1:20 - Qullan Arunaca

20 Jupanaracwa take Diosan arsutanacapajj phokhasejja. Ucatpï cunapachatejj Diosar yupaychctan ucqhajj “Uqhamäpan” sistanjja, Cristo Jesús toke.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

20 Jupanaracwa take Diosan arsutanacapajj phokhasejja. Ucatpï cunapachatejj Diosar yupaychctan ucqhajj “Uqhamäpan” sistanjja, Cristo Jesús toke.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

20 jupanarak Diosan arsutanakapax phuqhasi. Ukatpï Diosar yupaychktan ukkhax “Ukhamäpan” sistanxa, Cristo Jesús tuqi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Corintios 1:20
41 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

take marcanacaraquiw jupanac toke bendicitäni, nayaru jaysatam laycu’ —sasa.


Warmimpi jumampsti enemigo tucuyapjjäma, uqhamaraqui uca warmin wawanacapampi, wawanacamampisa enemigonïpjjaraquiniwa. Warmin wawapasti p'eket takjjatätam, jumasti cayut achjaraquïta —sasa.


Janiw qhitis Judärojj ch'amapjja apakañ puedcaniti, cuna varatejj amparapancqui ucsa janiw apakcaraquispati, uca varan dueñopa jutañapcama, qhitirutejj marcanacajj jaysapcani ucqhacama.


Tatitojj Sión marcar wasitat utachcani ucapacha, khapak cancañapan uñstcan ucapacha,


Reyin sutipajj wiñayataquïpan, aytat cancañapasti intir uñtat utjpan; takpach marcanacajj jupa tok asquinac catokapjjpan, takpach jakenacasti sapjjpan: “jumajj cusisiñanïtawa” sasa.


Qhititejj aca marcan mä bendición mayiñ munanejja, chekpacha asqui Diosaruw mayiraquini; aca marcan mä juramento luriristi, cheka asqui Diosan sutipjjaruw luraraquini. Nayra t'akhesïwinacasti armatäjjewa, nayrakatajjatsti chhaktjjaraquiwa.


Tatitu quipcaw jumanacarojj mä chimpu churasipcätam: Uñtapjjam, mä tawakow usur jakeptata, mä yokall wawa wawachasiraquini, Emanuel sasaraquiw sutichani.


Janirac yant'äwiru puriyapjjestati, jan ucasti ñankhatjja khespiyapjjeta.’ [Jumanquiwa jakenacaru apnakañajja jach'achatäñamasa wiñayan wiñayapataqui. Uqhamäpan.]


“¡Diosajj jach'añchatäpan alajjpachanacanjja. Aca orakensti sumancañaraqui utjpan qhuyapayasiñapat cusisipqui uca jakenac taypina!”


Moisés tokew leyejj churatäna, ucampis munasiñajj uqhamarac cheka arunacas Jesucristo tokew juti.


Jesusajj saraquïnwa: —Nayätwa thaquejja, chekasa, jacañasa. Naya tokequiw Awquin ucar puriñajj utji.


Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa: —Khanacwa sisma, qhititejj umampita Ajayumpita jan nascani ucajj, janiw Diosan reinopar mantcaspati.


Take cunasa Diosat juti, jupan lurataraquiwa, jupataquiraquiwa. Uqhamajj Diosajj wiñayataqui jach'achatäpan. Uqhamäpan.”


Juchan wajjt'asiñapasti jiwañawa, ucampis Diosan wajjt'äwipajj wiñay jacañawa Cristo Jesús Tatitusana.


Jumatejj ajayunaqui Diosarojj yupaychätajja, mä alek ist'iric jutirejj janiw juma chica oración lurcaraquispati cuna parlatamsa jan amuyatap laycu.


Take ucanacasti jumanacan asquinacamataquiw lurasiraqui, uqhamata waljani Diosan bendicionanacapa catokerinac utjatapatjja, waljanirac Diosarojj yuspagarapjjañapataqui jupan jach'a khapak cancañapata.


Diosajj khanapjja ch'amacan khantaycäna, uca pachpa Diosaraquiw khanapjja chuymanacasan khanayi. Uca khanampisti Diosan c'ajquir cancañapajj Jesucriston ajanupan khanquis uc uñt'apjjañasataquiwa.


Ucampis cunjämtejj Kellkatanjja sisqui: “Takeniw juchampi preso catutäpjje” sasa, ucajj uqhamawa qhitinacatejj iyawsapqui ucanacajj Jesucristo toke catokapjjañapataqui iyawsatap laycu, cuntejj Diosajj arsuwaycäna uqhamarjama.


Ucatpï Diosarojj yupaychapuntanjja muspharcañ qhuyapayasiñapata, uca pachpa qhuyapayasiñapampiw bendicistu munat Yokapampi mayaquïtas laycu.


Acsti luriwa khepa pachanacan uñacht'ayañataqui, cunja jach'a munasiñapampis munistu ucata, uqhamarac qhuyapayasiñapas jiwasatac utjatapata Cristo Jesús laycu.


Jupanacaruw Diosajj aca imantatjja uñacht'ayaraqui, cuna kamir cancañatejj Diosan utjqui jan judiöpquis uca jakenacaru. Imantäwisti Jesucristojj jumanacancqui ucawa, juparaquiwa cuntejj catokapcäta uca suyt'äwisa.


cunapachatejj Tatitojj qhä urunjja jutcani jupanquirinacampi jach'añchayasirejja, uqhamarac take iyawsirinacapampi jach'añchayasirejja; take aca arunac churapcsma ucarojj iyawsapjjtawa.


Take uca jakenacajj cuntejj Diosajj churañatac arsuwaycäna uc jan catokasaw jiwarapjje, ucampis iyawsañanïpjjatap laycojj jayatac uñtapjjäna. Uqhamatwa yatiyapjjäna acapachana sarir jakenacäpjjatapa.


Jesucristojj pachpaquïsquiw wasürusa, jichhürusa, wiñayasa.


Melquisedec sacerdotesti jan Leví satat jutirïcchïna ucasa, Abrahamarojj diesmjja mayïnwa, jupasti Diosan arsutanacapjj catokänwa. Uqhamatwa Melquisedec sacerdotejj Abrahamarojj bendicïna.


Ucampis Diosajj jupanacarojj yatiyaraquïnwa, cuna tokettï yatjjatañ munapcän ucajj jan jupanacataquïtapa, jan ucasti jiwasataquïtapa. Ucatpï jichhajj jumanacarojj uca pachpa arunacaraqui yatiyatajja, qhitinacatejj parlapctam ucanac toke. Jupanacasti alajjpachat qhitanita Kollan Ajayun ch'amapampiwa parlapjjaractamjja. Ucanacsti angelanacas uñjañjja munapjjaraquïnwa.


Aca khanañchäwejja, Diosajj wiñay jacañ churistu ucawa; aca wiñay jacañasti Yokapanquiwa.


“Laodicea iglesiancquis uca angelar kellkasin apayam: ‘Aqham siw qhititejj chekapäqui, uqhamarac cunsa chekapapuni arsqui ucajja, uqhamarac qhititejj take cuntejj Diosajj lurqui ucan kalltapäqui ucajja:


aqham sasa: “¡Uqhamäpan! Yupaychatäñasa, jach'a cancañasa, yatiñasa, yuspagarañasa, jach'añchañasa, munañanïñasa, ch'amanïñasa, Tatit Diosasancpan, wiñayan wiñayapataqui. Uqhamäpan!”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka