1 Samuel 2:22 - Qullan Arunaca22 Elí sacerdotesti wali chuymanëjjänwa, ucampisa cuna jan walinactejj wawanacapajj israelitanacar lurapcän ucanacjja sum yatiraquïna, uqhamarus aca waynanacajj cawquïri warminacatejj Tatitun Jiquisiñ Carpapan mantañapawjana sirvisipcän uca warminacampis iquintapjjaraquirïnwa. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198622 Elí sacerdotesti wali chuymanëjjänwa, ucampisa cuna jan walinactejj wawanacapajj israelitanacar lurapcän ucanacjja sum yatiraquïna, uqhamarus aca waynanacajj cawquïri warminacatejj Tatitun Jiquisiñ Carpapan mantañapawjana sirvisipcän uca warminacampis iquintapjjaraquirïnwa. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC22 Elí sacerdotex wali awkïxänwa, ukampisa kuna jan walinaktix wawanakapax israelitanakar lurapkän ukanak sum yatïna. Uka jalj uñjjattʼäta |
Acaw Jacobon familiapan sarnakäwipajja. Cunapachatejj Joseajj tunca sojjtan maranëjjän ucqhajj, jilanacapampi chicaw ovejanac awatirïna, Bilha, uqhamarac Zilpa sisqui uca awquipan uñt'atanacapan yokanacapamp chica. Joseasti awquiparojj avisapunirïnwa cuna jan walinactejj jilanacapajj lurapjjerïcän ucanacjja.
Sacerdotenacasa, aca marcanjja nayan yatichäwinacajj-jja maysaruw k'ewipjje, cunatejj nayataquejj kollanäqui ucanacsti taquisipjjaraquiwa, janiraquiw jakenacarus cunatejj asquïqui, uqhamaraqui cunatejj jan asquïqui ucsa yatichapcaraquiti. Nayan samaraña urunacajjarusa janiw yäkapcaraquiti, janiraquiw nayarojj jach'añchapcaraquitusa.