Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Mathewu 8:2 - Contemporary Zulu Bible 2024

2 Bheka, kwafika onochoko, wakhuleka kuye, wathi: “Nkosi, uma uthanda, ungangihlambulula.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

2 Bheka, kwafika onochoko, wakhuleka kuye, wathi: “Nkosi, uma uthanda, ungangihlambulula.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

IsiZulu 2020

2 Kwase kuza umuntu onochoko, wakhuleka kuye, wathi: “Nkosi, uma uthanda, ungangihlambulula.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Baasraak Zulu New Testament Bible

2 Bheka, kwafika onochoko, wakhuleka kuye, wathi: “Nkosi, uma uthanda, ungangihlambulula.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mathewu 8:2
37 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Futhi ngibuthakathaka namuhla, noma ngagcotshwa njengenkosi; lawa madoda, amadodana kaSeruya, alukhuni kimi; uJehova uyakubuyisela umenzi wobubi njengobubi bakhe.


UJehova wayishaya inkosi, yaba onochoko kwaze kwaba lusuku lokufa kwayo, yahlala kwenye indlu. UJothamu, indodana yenkosi, wayephezu kwendlu, wahlulela abantu bezwe.


UNahamani induna yempi yenkosi yase-Aramu wayengumuntu omkhulu enkosini yakhe nodumo, ngokuba ngaye uJehova wanikela kuma-Aramu; naye wayeyiqhawe elinesibindi, kodwa enochoko.


Ngakho uchoko lukaNahamani luyonamathela kuwe nasenzalweni yakho kuze kube phakade; Wasuka ebusweni bakhe, enochoko, emhlophe njengeqhwa.


Ifu lasuka etabernakele; bheka, uMiriyamu waba nochoko, emhlophe njengeqhwa; u-Aroni wambheka uMiriyamu, bheka, wayenochoko;


Phulisani abagulayo, nihlambulule abanochoko, nivuse abafileyo, nikhiphe amademoni;


Njalo akenzanga lapho imisebenzi yamandla eminengi ngenxa yokungakholwa kwabo.


Basebesiza ababesemkhunjini, bakhuleka kuye, besithi: Isibili wena uyiNdodana kaNkulunkulu.


Wasesiza wakhuleka kuye, wathi: Nkosi, ngisize.


Inceku yawa phansi, yakhuleka kuyo, yathi: ‘Nkosi, ungibekezelele, ngizokukhokhela konke.


Zase zingena endlini, zabona umntwana noMariya unina, zawa phansi, zakhuleka kuye; igolide, nenhlaka, nomure.


Kwase kufika kuye unina wamadodana kaZebedewu namadodana akhe, wakhuleka, ecela into kuye.


Kwathi uJesu eseBethaniya endlini kaSimoni onochoko.


Sebembonile bakhuleka kuye, kodwa abanye bangabaza.


Kwathi besaya ukubikela abafundi bakhe, bheka, uJesu wabahlangabeza, wathi: “Sanibona! Base besondela, bambamba izinyawo, bakhuleka kuye.


Wathi kuye: “Konke lokhu ngizakukunika khona, uma uziwisa phansi, ukhuleke kimi.


Esehlile entabeni, zamlandela izixuku eziningi.


Kwasekusiza kuye abafundi bakhe bamvusa, besithi: Nkosi, sisindise, siyabhubha.


Esakhuluma lokho kubo, bheka, kwafika umbusi othile, wakhuleka kuye, wathi: “Indodakazi yami isishonile;


Kwakukhona abanochoko abaningi kwa-Israyeli ngesikhathi sika-Elisha umprofethi; kepha akuhlanjululwanga namunye kubo, kuphela uNahamani umAramu.


Wathi: Ngiyakholwa, Nkosi. Wakhuleka kuye.


Kepha uPetru wathi: “Qha, Nkosi; ngoba kangizange ngikudle okungcolileyo lokungcolileyo.


Kwathi esangena uPetru, uKorneliyu wamhlangabeza, wawa phansi ezinyaweni zakhe, wakhuleka kuye.


ngokunjalo izimfihlo zenhliziyo yakhe zibonakaliswa; kanjalo uyakuwa ngobuso bakhe, akhuleke kuNkulunkulu, asho ukuthi uNkulunkulu phakathi kwenu ngeqiniso.


Ngawa ngasezinyaweni zayo ukuba ngiyikhonze. Yathi kimi: “Bheka, ungakwenzi; mina ngiyinceku kanye nawe nabazalwane bakho abanobufakazi bukaJesu;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka