Eliasax ukspachaw wawar ichxarusin aynach utar irpaqawayäna, ukatsti taykaparuw katuyxäna, akham sasa: —¡Uñjam, wawamax jakaskiwa! —sasa.
Juan 4:51 - Qullan Arunaka DC Utapar janïr purkipan uywatanakapax jikxatir mistunipxäna, sapxarakïnwa: —Wawamax jakaskiwa —sasa. Aymar Bibliia 1986 Janïr utapar purquipanwa uywatanacapajj jicjjatir mistupjjäna: —Wawamajj c'umaräjjewa —sasa. Qullan Arunaca Janïr utapar purquipanwa uywatanacapajj jicjjatir mistupjjäna: —Wawamajj c'umaräjjewa —sasa. |
Eliasax ukspachaw wawar ichxarusin aynach utar irpaqawayäna, ukatsti taykaparuw katuyxäna, akham sasa: —¡Uñjam, wawamax jakaskiwa! —sasa.
Ukat Jesusax jupar säna: —Utamar kuttxam, wawamax jakaskiwa —sasa. Jilïr jaqisti, kuntix Jesusax siskän uk iyawsänwa, ukat sarawayxäna.
Ukatsti uywatanakaruw jiskt'äna: —¿Kunapachas wawaxax waliptañ qallti? —sasa. Jupanakasti sapxänwa: —Wasür chika uru saraqataruw usupax apaqtxi —sasa.
Awkisti, Jesusan ukapach “Wawamax k'umaräxiwa” satap amtasïna; ukatsti jupampi, taqpach utapankirimpiw Jesusar iyawsapxäna.