Chica urusti pasjjänwa, ucampisa jupanacajja arnakasipcaquïnwa, lokhenacjamaraquiw thoknacapjjaraquïna sacrificio loktañ horascama, ucqhacamasti janiw cuna arusa utjcänti. ¡Janiw qhitis ist'ancänti, ni jayscaraquïnsa!
Números 28:4 - Qullan Arunaca Mä ovejasti alwataw sacrificion loktasini, mayasti jayp'ururaqui. Aymar Bibliia 1986 Mä ovejasti alwataw sacrificion loktasini, mayasti jayp'ururaqui. Qullan Arunaka DC Willjta tuqirux maya luqtapxani, mayïrsti jayp'thapiruw luqtapxarakini. |
Chica urusti pasjjänwa, ucampisa jupanacajja arnakasipcaquïnwa, lokhenacjamaraquiw thoknacapjjaraquïna sacrificio loktañ horascama, ucqhacamasti janiw cuna arusa utjcänti. ¡Janiw qhitis ist'ancänti, ni jayscaraquïnsa!
Naqhantayas loktañ horasajja, Elías profetajj jac'achasisinjja art'änwa: “¡Tatay, Abrahamana, Isaacana, uqhamarac Israelan Diosapa: uñacht'ayasim jichhüruna jumajj Israelana Diosapätama, nayasti juman sirvirimätajjaraqui, uqhamarac take acanacjja lurctwa juman arumarjama!
jupanacajj Tatitur sapa horasana nact'at ofrendanaca loktapjjañapataqui, cawquïr altaratejj ucataqui waquichatäcäna ucana. Jupanacasti naqhantayañ ofrendanacwa loktapjjañapäna alwatasa, jayp'usa horasaparu, cunjämatï Tatitun leyipana kellkatäqui uqhamaru, uca camachsti jupawa Israel marcaru jaytawayi.
Mayisitajjajj inciensor uñtat nayrakatamar maqhatanpan, lokatatat amparanacajjasti, jayp'u loktäwjamäpan.
Acsti aca phajjsi tunca pusin urucamaw imapjjäta, ucatsti uca jayp'ojja take israelitanacaw uca uywa qharinucupjjäta.
Uqhama mayisquipansti, Gabriel sat angelawa cawquïritejj unañchäwi uñjcäyät ucan uñstquitäna ucaw cawqhancäyättejj ucqharu juti. Uca horasasti niya Diosar jayp'u sacrificio loktañ horasänwa.
Jumanacasti sacerdotenaca, Diosan altarapan irnakerinaca, chhanqha isinacampi isthapisipjjam, llaquisiñatsa jachapjjaraquim, Diosan templopana jan trigosa, ni vinosa ofrenda churañataqui utjatap laycu.
“Uqhamarac parlam, aca ofrendanacwa nayan jach'a sutejjaru nact'ayapjjäta sapüru jan jaytjasa, mä marani pä orko oveja, ucanacasti jan cuna usuchjatäñapawa.
Tunca pusini uru sarakatarusti, aca phajjsina jayp'thapirusti, cawquïri yatichäwinactejj churapcsma uqhamarjamaw amtapjjäta.”