Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Números 27:2 - Qullan Arunaca

Aca pheska cullacanacajj Tatitumpi Jiquisiñ Carpan mantañaparuw sarapjjäna, Moisesampi, Eleazar sacerdotempi, uqhamarac marcan jilïrinacapampi parliri, ucatsti aqham sapjjänwa:

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Aca pheska cullacanacajj Tatitumpi Jiquisiñ Carpan mantañaparuw sarapjjäna, Moisesampi, Eleazar sacerdotempi, uqhamarac marcan jilïrinacapampi parliri, ucatsti aqham sapjjänwa:

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Mä urusti, uka phisqa kullakanakax qullan utjäwi mantañaruw sarapxäna, Moisesampi, Eleazar sacerdotempi, markan jilïrinakapampi, taqpach israelitanakamp parlañataki. Ukat jupanakar sapxäna:

Uka jalj uñjjattʼäta



Números 27:2
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Abisúa, Finees, Eleazar, uqhamarac Aarón kallta sacerdotetaraqui.


Manasés tribunjja pheska imill wawanacaw utjäna sutinacapasti Maala, Noa, Hogla, Milca, Tersa ucanacänwa. Jupanacasti Zelofehad chachan wawanacapänwa Hefer, Galaad, Maquir, Manasés, uqhamarac Josean wawanacapa.


Ucampisa Josué chachajj Eleazar sacerdoter uñstañapawa. Ucatsti Eleazar sacerdotew sutipampi jisct'ani, Urim sat toke. Josué chachaw israelitanacarojj apnakani take cuna lurañanacapansa.


“Nanacan awquinacajjajj wasaranwa jiwjjapjje, ucampisa janiw jupajj Coré chachan tamapanquirïcänti, cawquïritejj Tatitu contra sartcäna uca. Jupasti pachpa juchapatwa jiwasqui, ucampisa janiraquiw yokall wawanaca jaytawayquiti.


Galaad chachan jach'a familianacapan jilïrinacapajja, Maquir, Manasés, José uca chachanacan wawanacapajja, Moisesaru, uqhamarac israelitanacan familianacapan jilïrinacapar jicjjatiriw sarapjjäna, ucatsti aqham sasaw sapjjäna:


Ucampisa mä kawkha jan k'omachat jakenacaw utjäna, jupanacan jiwat jaquir llamct'atanacap laycu; jupanacasti janiw uca urunjja Pascua fiestancapjjañapäcänti. Jupanacasti uca urpachaw Moisesan uqhamarac Aaronan ucaru sarapjjäna.