Jupasti sänwa: “Nayajj taycajjan puracapatjja k'alalaquiw nasta, k'alalaquiraquiw cuttjjaraquëjja. Tatitu Diosaw take cunsa churitu, ucatsti jupaw apakasjjaraquitu. Ucampis ¡Tatitun sutipajj jach'añchatäpan!” sasa.
Jonás 4:7 - Qullan Arunaca Ucampis khepa willjta horasarojj Diosajj mä lak'o waquichäna uca ricino aliru t'urjañapataqui, ucatsti pharsuwayjjänwa. Aymar Bibliia 1986 Ucampis khepa willjta horasarojj Diosajj mä lak'o waquichäna uca ricino aliru t'urjañapataqui, ucatsti pharsuwayjjänwa. Qullan Arunaka DC Ukampis qhipür willjtasti, Tatitux uka alir t'urjañapatakix mä laq'u wakichäna, uka alisti pharsuwayxänwa. |
Jupasti sänwa: “Nayajj taycajjan puracapatjja k'alalaquiw nasta, k'alalaquiraquiw cuttjjaraquëjja. Tatitu Diosaw take cunsa churitu, ucatsti jupaw apakasjjaraquitu. Ucampis ¡Tatitun sutipajj jach'añchatäpan!” sasa.
k'apisiñam laycu, tipusiñam laycu. Jumaw sayt'ayista, uca khepat tincuyaraquista.
Uva yapunacajj k'alaw wañsuwayjje, higo yapunacas tucusiwayjjaraquiwa. Granado kokanacasa, palmeranacasa, mansanonacasa, uqhamarac take kokanacasa k'alaw wañsuwayjje. ¡Uqhamaraquiw take jakenacana cusisiñapas chhaktawayjje!
Tatit Diosasti mä ricino sat ali jilayi Jonasjjaru, ucan ch'iwipajja p'ekepjjaru ch'iwjjatañapataqui, uqhamat sumaqui jicjjatasiñapataqui; Jonasasti uca ricino sat ali utjatapatjja wali cusisitänwa.