Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Jonás 4:7 - Qullan Arunaca

Ucampis khepa willjta horasarojj Diosajj mä lak'o waquichäna uca ricino aliru t'urjañapataqui, ucatsti pharsuwayjjänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Ucampis khepa willjta horasarojj Diosajj mä lak'o waquichäna uca ricino aliru t'urjañapataqui, ucatsti pharsuwayjjänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Ukampis qhipür willjtasti, Tatitux uka alir t'urjañapatakix mä laq'u wakichäna, uka alisti pharsuwayxänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta



Jonás 4:7
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jupasti sänwa: “Nayajj taycajjan puracapatjja k'alalaquiw nasta, k'alalaquiraquiw cuttjjaraquëjja. Tatitu Diosaw take cunsa churitu, ucatsti jupaw apakasjjaraquitu. Ucampis ¡Tatitun sutipajj jach'añchatäpan!” sasa.


k'apisiñam laycu, tipusiñam laycu. Jumaw sayt'ayista, uca khepat tincuyaraquista.


Uva yapunacajj k'alaw wañsuwayjje, higo yapunacas tucusiwayjjaraquiwa. Granado kokanacasa, palmeranacasa, mansanonacasa, uqhamarac take kokanacasa k'alaw wañsuwayjje. ¡Uqhamaraquiw take jakenacana cusisiñapas chhaktawayjje!


Tatit Diosasti mä ricino sat ali jilayi Jonasjjaru, ucan ch'iwipajja p'ekepjjaru ch'iwjjatañapataqui, uqhamat sumaqui jicjjatasiñapataqui; Jonasasti uca ricino sat ali utjatapatjja wali cusisitänwa.